Глава 2198: ради шутки

Глава 2198. Приходите посмотреть анекдоты

«Я видел своего брата, моя сестра вежливая».

Фан Шуньянь и Гэн Сыян отдали честь: «Я видел старшего брата».

Фан Хунмао и Фан Хуншэн, Гэн Юйчэн и Гэн Юлянь сопротивлялись, но они ничего не могли сделать и сказали: «Я видел своего дядю».

Муронг Чжэ кивнул: «Привет».

Затем семья Фан Гэна выпрямилась.

Маркиз Нин Ан взглянул на них с небольшим недовольством, когда увидел, что слуги позади двух наложниц были с пустыми руками.

Старшая принцесса тоже очень недовольна. Действительно, наложница не так хороша, как прямой потомок. Несмотря на то, что образование, которое Хоу Е дала им, когда они были детьми, одинаковое, их темперамент и темперамент отличаются от темперамента и темперамента двух ее собственных дочерей.

Братья, племянники и племянницы наконец вернулись, но подошли к двери с пустыми руками, я правда не понимаю.

Муронг Сян и Муронг Фэй увидели, как их отец пристально смотрит на них, и поняли, почему он посмотрел на них.

Муронг Сян поспешно посмотрел на младших и сказал с застенчивой улыбкой: «Третья тетя сегодня пришла в спешке, и я забыл принести вам подарки. После возвращения третья тетя пошлет кого-нибудь, чтобы принести их вам». истории на n𝒐/v(e)lb/in(.)com

Какой подарок ты даришь, старшая сестра и вторая сестра верные. Сегодня я только что пришел подтвердить личность Муронг Чжэ. Кто знает, что они принесут подарки.

Можешь взять, как только возьмешь, и не говори им, пусть отец выскажет о них свое мнение, он на них очень зол.

Вы все еще считаете их сестрами?

Муронг Фэй также сказала: «Четвертая тетя пошлет кого-нибудь, чтобы принести его тебе, когда ты вернешься».

Муронг Чжэ сказал: «Спасибо».

Семья Фан Гэн быстро вернулась на свои места и села.

Муронг Фэй на самом деле немного жаловался на старшую сестру и вторую сестру. В конце концов, они четверо сестры и выросли вместе с детства. Если вы хотите подарить подарки, вам следует сообщить об этом заранее. За происходящим наблюдает так много гостей, что это действительно неловко.

Госпожа Жун и госпожа Вэй также видели глаза третьей и четвертой сестер и, вероятно, догадались, о чем они думают, и холодно улыбнулись в своих сердцах.

Их две прямые дочери сегодня здесь, чтобы отпраздновать возвращение старшего брата. Боюсь, эти две дочери-наложницы пришли сюда, чтобы увидеть шутку. Должно быть, в их сердцах еще осталось немного удачи. Я надеюсь, что Муронг Чжэ не сын их родителей, и у их сына будет шанс. .

Кто отец и мать? Прожив большую часть жизни, случайно узнать родственников невозможно. Должны быть доказательства.

Дарить подарки также является частью их сердца, как сестер и тетушек. Если они действительно рады за своих родителей, как они могли забыть подарить подарки?

Муронг Сян и Муронг Фэй вообще не хотели дарить подарки, боюсь, они вообще не планировали признавать Муронг Чжэ своим старшим братом, а во-вторых, они не верили, что Муронг Чжэ был их старшим братом. .

Другие члены клана и гости из особняка маркиза Нинань увидели, что Муронг Чжэ молчал, и все шагнули вперед, чтобы поприветствовать его семью.

После того, как все приветствия были закончены, Муронг Хэ сказал: «Кузина, поскольку А-Чжэ уже узнал тебя, неужели он никогда больше не вернется в деревню Лихуа?»

Нин Аньхоу посмотрел на своего сына и решил позволить ему говорить за себя.

Муронг Чжэ понял, что имел в виду его отец, и сказал: «Я буду жить в особняке Хоу в ближайшие несколько дней, но в деревне Лихуа еще много дел. Мы вернемся на некоторое время и вернемся через некоторое время. «

Муронг Хэ сказал: «Таким образом, деревня Лихуа — это ваш с трудом заработанный дом, и от него действительно не так-то легко отказаться».

Муронг Чжэ сказал: «Да».

Муронг Цянь открыл рот. Первоначально он хотел попросить своего двоюродного брата позволить ему снова отпустить Муронг Ченга, но он подумал, что, если его двоюродный брат не согласится, то он будет тем, кто будет смущен, поэтому ему пришлось проглотить слова во рту. .