Глава 2239. Преступление
«Они не только не приветствовали мое возвращение, но и вместе привязали меня к дому Ли Цзяньюна».
Сказав это, Вэй Мэйхуа заплакала еще печальнее: «Я ненавижу вторую тетю и третью тетю. Они знали, что Ли Цзянюн был местным негодяем, но они даже выдали меня за него замуж, разрушив мою жизнь».
Тун Сюмин сердито сказал: «Твои тети слишком ненавистны. У тебя нет родителей, они не хотят больше о тебе заботиться, поэтому черт возьми, что они все еще планируют на тебя такое».
Хелиан Жунцзю согласился: «Это действительно чертовски».
Муронг Лингран снова спросил: «А как насчет твоих дядей? Они предполагали, что тебя продала твоя тетя? Ты их племянница».
После того, как она закончила говорить, она почувствовала, что то, что она спрашивала, было ерундой, а как насчет ее племянницы? В прошлой жизни она также видела немало родителей, рассчитывающих на своих детей, не говоря уже только о дядях и племянницах.
«Да.» Вэй Мэйхуа вытерла слезы и поперхнулась: «Мой папа — старший, а снизу есть два дяди. Они все знают о моем предательстве. Ли Цзянюн раньше была пьяна и издевалась надо мной, говоря: «Не думай, что это мои тети продали меня». тихо, мои дяди действительно знали об этом. В тот день, когда меня продали, два дяди и тети спокойно поделили деньги, и семья разделила четыре таэля серебра.
Муронг вздохнул и почувствовал сочувствие к опыту Вэй Мэйхуа, сказав: «Так вот в чем дело, тогда ты не можешь пока вернуться в свой дом, почему бы тебе сначала не вернуться со мной в мой дом».
— Вернуться в свой дом?
«Ага.» Муронг спокойно сказал: «Давайте вернемся в особняк Хоу, чтобы ваши тети не знали, что Ли Цзянюн находится в тюрьме, а вы развелись, и они хотят снова выйти за вас замуж и снова заработать деньги».
Вэй Мэйхуа немного колебалась. Она не хлопотный человек, и, похоже, это доставит немало хлопот старшей даме.
Увидев это, Муронг Лингран сказал: «На самом деле, даже если ты не для себя, а для своих детей, ты должен пойти со мной. Я знаю, что ты не можешь здесь жить, где бы ты ни был, одна женщина занимает двоих». Маленькие дети никогда не находятся в безопасности, даже ради них, вы должны меня послушать».
для детей?
Вэй Мэйхуа взглянула соответственно на двоих детей и увидела, что все они смотрят на него с грязными лицами, поэтому кивнула.
Старшая женщина права. С темпераментом любящих деньги теток, зная, что Ли Цзянюн находится в тюрьме, она действительно подумает о том, чтобы снова выйти за нее замуж.
Она женщина с двумя детьми, и ее легко стать мишенью.
Ли Цзянюн изо всех сил старался громко зареветь, когда услышал слова: «Вонючая свекровь, ты посмеешь покинуть этот дом, когда я вернусь, я позволю тебе умереть без трупа!»
Вэй Мэйхуа была поражена.
Хэлянь Жунцзю шагнул вперед и снова пнул Ли Цзяньюна, усмехнувшись: «Ты смеешь угрожать людям перед нами, разве ты никогда не задумывался о том, сможешь ли ты сбежать из тюрьмы живым?»
Ли Цзянюн внезапно потерял сознание, когда подумал о том, что они только что сказали.
Даже если он был обычным человеком, он знал, что попытка причинить вред окружному судье является уголовным преступлением.
А маркиз Нин Ань знал, что собирается причинить вред внучке, которую наконец вернул, поэтому он определенно не отпустил бы его.
Муронг Лингрань сказал Вэй Мэйхуа: «Не волнуйся, пока я здесь, он не посмеет ничего тебе сделать, и теперь он не может защитить себя».
Вэй Мэйхуа подумала об этом и почувствовала, что слова Муронг Линграня имеют смысл, поэтому кивнула.
После того, как Вэй Мэйхуа и Тонг Сюмин ушли, Хэлянь Жунцзю сказал: «Кто-нибудь, посадите этого человека в тюрьму!»
«Да.»
Ли Цзянюн хотел бороться, но в его теле совсем не было сил.𝒩ewW 𝒏ovels upd𝒂tes на nov/𝒆l/b(i)𝒏(.)com