Глава 2244. Уехать
«А ты, почему ты вдруг вернулся? А как насчет Ли Цзяньюна? Как он мог позволить тебе вернуться одному? Ты пробрался обратно, не сказав ему?»
Вэй Мэйхуа проигнорировала серию ее вопросов, заглянула внутрь и сказала: «Вторая тетя, третья тетя здесь? А как насчет второго дяди и третьего дяди? Они там?»
Женщина зорко взглянула на Муронга Линграна и охранников и тщательно их пересчитала. На самом деле их было двадцать, и в сердце ее зародилось зловещее предчувствие.
Когда Вэй Мэйхуа вернулась на этот раз, она всегда вызывала у нее плохое предчувствие и хмурилась: «Хочешь их увидеть? Я тебе позвоню».
Закончив говорить, он крикнул изнутри: «Отец ребенка, третий ребенок, третья жена, выходите быстро, вас кто-то ищет».
Вскоре после этого люди, находившиеся внутри, засучили рукава и вышли в фартуках.
«Кто нас ищет?»
«Что ты хочешь, чтобы мы сделали?»
«Кто это пришел к нам?»
Все трое шли и шли и вскоре пришли к Вэй Мэйхуа.
«Я подумала, кто это, но оказалось, что это мать и сын цветущей сливы».
«Цветок сливы, что ты здесь делаешь в это время? Ты сбежал? Как твой человек мог тебя выпустить в такое время?»
«Ты вывела ребенка, как Ли Цзянюн мог согласиться? Ты убежал обратно со своим мужчиной за спиной?»
Вэй Мэйхуа какое-то время проигнорировала их и просто сказала Муронгу: «Мисс, слева направо это моя вторая тетя Цю, второй дядя Вэй Цюаньшэн, третья тетя Цянь и третий дядя Вэй Дуншэн.
Муронг кивнул: «Понятно».
Цю сердито спросил: «Вэй Мэйхуа, скажи мне, что ты будешь делать, когда вернешься?»
Когда Вэй Мэйхуа услышала, как вторая тетя допрашивает ее, она немедленно сжала шею, но ради себя и своего ребенка набралась смелости и сказала: «Вторая тетя, я вернулась сегодня, потому что хочу, чтобы ты уехала из мой дом. Вы так много здесь живете. Я уже много лет был достаточно благосклонен, а теперь хочу вернуть себе этот двор».
Вэй Цюаньшэн сразу же разозлился, услышав эти слова. Он не ожидал, что Вэй Мэйхуа вернется ради этого, и громко крикнул: «Вэй Мэйхуа, о какой чепухе ты говоришь как замужняя девушка? Это наш дом, наша семья Вэй. Какое право ты имеешь, чтобы мы переезжали?» отсюда?»
Вэй Дуншэн также сказал: «Да, этот дом, кто бы в нем ни жил раньше, теперь мы в нем жили, он наш, вы не имеете права просить нас выехать».
Закончив говорить, он взглянул на Муронг Лингран и ее охранников и с презрением сказал: «Даже если вас сегодня много, я не боюсь. Я больше в это не верю, люди, которых вы привели, должны действительно осмелиться. чтобы прогнать нас!
«Ха-ха». Муронг улыбнулся и сказал: «Ты не боишься? Тогда я надеюсь, что ты всегда сможешь быть таким упрямым».
Цю Ши настороженно спросил: «Кто ты? Почему ты вмешиваешься в дела нашей семьи?»
Муронг Лингрань проигнорировала ее и обернулась, чтобы посмотреть на Вэй Мэйхуа.
Вэй Мэйхуа глубоко вздохнула и продолжила: «Тети и дяди, этот дом не ваш, а моей тети. Конечно, я имею право прогнать вас».
«После того, как вы впервые заняли мой дом, после того, как особняк Муронг помог моему А-Ньянгу вернуть его, этот дом уже носит имя моего А-Ньянга».
«И нынешний дом был расширен и отремонтирован на деньги, которые А-Нианг заработал на особняке императорского врача Муронг. Это не имеет к вам никакого отношения. Как единственная дочь моего А-Ньянга, я, конечно, являюсь владельцем этого дома. «