Глава 2401: Какая жалость
«Боже мой, это невероятно, что я действительно получил дань уважения».
Остальные тоже с тревогой переглянулись. Жаль, что дань-личи сейчас ели как дикие плоды.
Если вынести его и продать за деньги, я не знаю, за сколько вы сможете его продать.
Видя, что все они выглядели крайне расстроенными, Муронг Лингран медленно сказал: «Ладно, просто съешь это, я знал, что ты не захочешь это есть, узнав об этом, поэтому я не сказал тебе заранее. Мясо фазана скоро будет готово. приготовлено, скоро Съешь немного, если потом пережарить, вкус будет невкусным». Следите за текущими новостями на n/o/(v)/3l/b((in).(co/m)
Когда потерпевшие услышали об этом, они сразу же обратили внимание на мясо фазана.
Глава округа прав: съешь сразу, как съешь, и выплюнуть нельзя. Если мясо фазана подгорит, они пожалеют об этом еще больше.
Вэй Цзинсюань оторвал куриную ножку и отдал ее Муронгу Линграню: «Кузина, я оставлю тебе и куриную ножку, и куриное крылышко. Я дам тебе любую часть, какую ты захочешь».
Хорошо иметь двоюродного брата, который причиняет боль.
Муронг Лингран улыбнулся и сказал: «Просто дай мне куриную ножку и куриное крылышко, а ты позаботишься обо всем остальном».
Вэй Цзинсюань знал, что у нее небольшой аппетит, поэтому ничего не сказал, а быстро оторвал куриные ножки и крылышки и дал ей, а затем съел.
Другие люди видели, как они начали есть, и стали делиться курицей.
«пригодно для еды.»
«Я не ел мяса несколько месяцев, и сегодня так весело его съесть».
«Я не ожидал, что мясо окажется таким ароматным, хотя приправа была такой простой. Оно было действительно восхитительным».
Чжэн Дэфа вдруг сказал: «Лорд округа, могу ли я отвезти свою половину жене и родителям, чтобы они поели? Никто из них не выполнил условия для поступления в Академию Будущего, и, возможно, они уже давно не ели мяса».
Муронг Лингран сказал: «Вы должны позаботиться о себе сейчас, вы даете им, что вы едите? Если вы голодны и у вас нет сил выйти из леса, если что-то случится, они будут теми, кто будет беспокоиться о боль. Даже если ты вернешься живым, чтобы увидеть их, ты должен съесть это сейчас, чтобы у тебя были силы выбраться из леса завтра».
Вэй Цзинсюань также сказал: «Вы уже больны и не ели больше двух дней. Личи и паровые булочки только что лишили вас возможности продержаться до завтрашнего дня. Нас так много, даже если это так. чтобы не тянуть нас вниз, чтобы заботиться о тебе, ты тоже должен это съесть».
Чжэн Дэфа подумал об этом, и то, что они сказали, было правдой. Если у вас нет сил выбраться из леса, потеря перевесит потерю, поэтому вам придется кивнуть головой.
Других единомышленников уговорили и все стали сожрать курицу.
Некоторое время в палатке только жевали и вздыхали.
После того, как Муронг Лингран быстро закончил есть, он снова вышел и вернулся с несколькими фазанами в руках.
Люди в палатке почти поели и уже собирают кости.
Каншэн Роуд удивленно сказала: «Лорд округа, вы…»
Муронг сказал: «Хэй Мао и Чунгуан еще не поели, я планирую их испечь, если вы, ребята, еще не сыты, вы можете продолжить есть позже, в любом случае Хэймао и Чунгуан будут охотиться и охотиться на эти вещи легко».
Каншэн Роуд: «Нет необходимости, у нас достаточно еды».
Остальные тоже покачали головами.
Муронг улыбнулся и сказал: «Хорошо, если вы, ребята, доедите, помогите мне испечь его позже, я не смогу испечь столько сам».
Жертвы быстро кивнули, забрали фазана из ее рук и снова принялись серьезно жарить.