Глава 2404: Поймать кабана?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 2404: ловить кабанов?

Час спустя, когда все закончили есть мясо, Вэй Цзинсюань также помог Муронг Линграню собрать палатку.

Вэй Цзинсюань подошел к тем двоим, которые вчера потеряли сознание, и сказал: «Ребята, вы в порядке? Почему бы вам не покататься на лошади».

Чжэн Дэчжи поспешно покачал головой: «Спасибо за вашу доброту, сэр, наши тела выздоровели, и наши головы больше не горят».

Чжэн Дэфа также сказал: «Да, мы ели так много мяса вчера и только сейчас, и сейчас мы все полны энергии».

Как они посмели сесть на хозяйскую лошадь, а ведь они ни разу в жизни даже не прикоснулись к лошади, не говоря уже о том, чтобы покататься на ней.

Если аттракцион сломается, они не смогут себе этого позволить.

«Хорошо.» Вэй Цзинсюань сказал: «Поскольку это так, я не принуждаю вас. Если вы почувствуете себя плохо в дороге, не стесняйтесь говорить об этом».

Оба быстро кивнули.

До того, как они приехали в деревню Лихуа, чиновники представляли им холодный и безжалостный образ, они только наблюдали за страданиями людей.

Я не ожидал, что г-н Вэй будет таким добрым и заботливым о других.

Кажется, чиновники и господа не так уж и страшны. Это чувства всех жертв катастрофы.

Несмотря на черные волосы и сильный свет, жертвы все равно были очень напуганы и очень тревожились по дороге, опасаясь, что зверь внезапно подбежит и съест их.

Муронг сел на тело Хэя Мао и, увидев, что все нервничают, улыбнулся и сказал: «Все в порядке, там черные волосы, и свирепые звери не смеют прийти и напасть».

Жертвы требовали встретиться лицом к лицу, но все равно очень нервничали.

Муронг Лин Ран увидел это и беспомощно вздохнул.

Вот и всё, если не верите, забудьте.

В этот момент Чжэн Дэфа внезапно указал в одном направлении и сказал: «Посмотри, перед тобой дикий кабан?»

Все последовали в указанном им направлении и сразу же заволновались. Кабан впереди как будто отделился от группы кабанов и повсюду искал себе спутников.

«Это действительно дикий кабан».

«Если бы я только мог его поймать, этот кабан весит более 100 фунтов».

«Почему бы нам не пойти и не поймать его. Будет слишком неловко, если мы ничего не вернём после того, как оно так долго не появлялось».

«Я тоже хочу его арестовать. Если мы вернем его, наша семья сможет хорошо поесть мяса, но сможем ли мы это сделать?»

Все некоторое время молчали.

Вэй Цзинсюань сказал: «Если ты этого не сделаешь, откуда ты знаешь, что это не сработает?»

Муронг сказал: «Правильно, попробуй. Даже если ты не сможешь его поймать, ты не зря пришел в лес».

Жертвы переглянулись и одновременно кивнули.

«Правильно, мы дважды ели мясо, и теперь у нас есть силы, но если мы не воспользуемся ими сейчас, это пустая трата времени».

— Я тоже так думаю, тогда пойдем ловить.

«Я тоже пойду».

«Мы все идем».

Муронг улыбнулся и сказал: «Иди, Хэй Мао защитит тебя, просто отпусти и возьми его».

Двенадцать человек одновременно кивнули и тихо приблизились в сторону кабана.

Вэй Цзинсюань подошел к Муронг Линграню, поднял брови и сказал: «Как ты думаешь, они смогут его поймать?»

Муронг покачал головой: «У них вообще нет опыта, поэтому их трудно поймать».

Вэй Цзинсюань кивнул, он чувствовал то же самое.

Если есть луки и стрелы, предполагается, что еще есть некоторые возможности.

У каждого из них в руке серп, не пригодный для охоты, и странно уметь их поймать.

Как и ожидалось, вскоре после долгих метаний двенадцать человек посмотрели на кабана, который собирался убежать, и им вдруг захотелось заплакать без слез.

Почему охота так трудна!