Глава 2406: не узнаю

Глава 2406 не признает

Г-н Чжао сказал сердито: «Ты все еще знаешь, как вернуться? Я просто попросил тебя пойти на охоту. Тебе потребовалось три дня, чтобы вернуться. Я думал, ты умер снаружи. Что ты делал эти три дня?»

Закончив говорить, она почувствовала запах и внезапно подошла ближе, почувствовала запах детей и тела Каншэн Роуд.

Каншэн Лу сделал несколько шагов назад, чтобы избежать подозрений, и очень смущенно сказал: «Невестка, что ты делаешь?»

Чжао Ши убедился, что правильно расслышал, взглянул на пустую руку и сердито сказал: «Ладно, я ем отруби дома, а ты ешь и пьешь на улице, я правда думал, что ты собираешься на охоту в горы. Я пошел и ждал, пока ты принесешь мясо, чтобы поесть, но не ожидал, что ты сам вернешься с мясом».

«Есть ли у вас еще совесть, несколько малышей, теперь в академии каждый день полно рыбы и мяса, и каждый день приносит мне несколько бесполезных фруктов, ваш старший брат каждый день выполняет тяжелую работу, и у него нет мяса, чтобы ешь, а у меня дома нет мяса. Ешь, только у вас четверых, братья и сестры, есть мясо».

«Еще сказали, что ты пропал, и я думаю, что ты просто украл мясо. Скажи мне честно, а как насчет мяса, на которое ты охотился? Ты его все съел по дороге? Чтобы ты не съел его для нас?»

Кан Шэнлу беспомощно вздохнул. Он не ожидал, что у его невестки такой острый нюх, поэтому ему пришлось рассказать, что произошло на горе.

«Вот и все, мы ни на что не охотились, а вместо этого несколько дней морили себя голодом. Благодаря приезду к нам хозяина округа и лорда Вэя, мы смогли спасти свои жизни. Запах мяса на нашем теле также благодаря владелец округа, иначе мы были бы. Предполагается, что он умер от голода или был съеден тиграми. Если вы не верите, вы можете спросить одиннадцать человек, которые пошли со мной».

Чжао Ши сказал с презрением: «Я не верю этому. Все одиннадцать из вас, должно быть, вступили в сговор. Даже если я спрошу, это не принесет пользы».

Каншэн Роуд: «В любом случае, я говорю правду. Если ты не веришь, я ничего не могу с этим поделать».

После того, как он закончил говорить, ему пришлось поднять ноги, прежде чем войти в палатку. Одежда на его теле была сухая и мокрая, мокрая и сухая, и носить ее было очень неудобно.

Г-н Чжао тут же снова остановился перед ним и громко сказал: «Если ты не принесешь мясо сегодня, то я обещаю тебе, что ни твой старший брат, ни я тебя не узнаем».

Кан Шэнлу нахмурился и сказал: «Невестка, тебе обязательно меня так смущать? Ты, должно быть, уже знала, что владелец округа приходил к нам в последние несколько дней. Ты ясно знаешь, что то, что я сказал, правда. , и ты хочешь, чтобы я принес мясо обратно, ты хочешь, чтобы я снова исчез на горе?

«Я почти не отдыхал уже три дня. Я очень устал, так что не создавайте здесь проблем».

Окружающие тоже заметили, что здесь произошла ссора, и все собрались вокруг, с таким видом, будто собирались посмотреть хорошее шоу.

Г-н Чжао скривил губы и холодно фыркнул: «В любом случае, я так не думал, ты все равно должен принести мне мясо обратно».

Она не ела мяса несколько месяцев и ждала, пока Каншэн Роуд вернет его.

В любом случае, ей сегодня придется есть мясо.

Кан Шэнлу сжал кулаки обеими руками, стиснул зубы и сказал: «Если я не смогу вернуть его обратно, вы и Большой Брат действительно не узнаете меня?»

Господин Чжао кивнул: «Конечно, ты все равно вырос, и пора жениться, поэтому тебе следует заранее разбить семью».

Каншэн Роуд: «Невестка, ты заходишь слишком далеко».

Люди вокруг тоже начали указывать на Чжао.

«Как может быть невестка такого человека». Следите за текущими романами на n/o/(v)/3l/b((in).(co/m)