Глава 251: непросто

Глава 251 Нелегко

У Мурунцин было плохое настроение, так как она испугалась несколько дней назад. На второй день после отъезда Чэнь Лю увидела, что она все еще дома, отругала ее и выгнала людей.

В конце концов, если один день промедлит, семья потеряет пятнадцать центов денег.VIssịT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜𝓂 за лучший опыт чтения романа

Что касается того, попросит ли Муронг Чжэ ее работать по расчетам отца, Лю Ши вообще об этом не думал.

Хотя Мурунцин не выходила из дома последние несколько дней, она только проснулась и пошла попить воды, когда вчера в дом пришел менеджер Цяня, чтобы получить 10 таэлей серебра.

После того, как Муронг Цай спросила ее, Муронг Цай кратко рассказал ей, что произошло у двери дома дяди.

Мой папа совершил такой возмутительный поступок с семьей дяди, как она могла еще иметь смелость работать с ним?

Выйдя за дверь, Мурунцин не знал, куда идти. Она осмотрелась и нашла способ идти.

Внезапно подул порыв ветра, и Муронг Цин, опустившая голову, внезапно вздрогнула, подняла голову и осмотрелась вокруг, и сразу же растерялась, она неожиданно снова пошла на овощное поле дяди.

Теперь вернуться назад было невозможно, поэтому Муронг Цин пришлось открыть дверь забора и войти.

Женщины, которые тепло приветствовали ее каждый раз, когда видели ее, заметили ее приближение и сразу же держались от нее подальше, опасаясь заговорить с ней и быть увиденными начальником, их не пустили на работу.

Они до сих пор ясно помнят, что сказала Муронг Лингран: она сказала, что затаила обиду.

«Ацин, тебе нужно взбодриться, не обращай внимания, у них тоже есть трудности». Муронг Цин подбадривала себя. Увидев, что делает тетя Тиан, она смело подошла, присела на корточки и принялась за работу.

Папе жаль дядиного дома, поэтому она его вернет. В будущем ей просто не понадобится зарплата.

Тянь Ши взглянула на Муронг Цин, открыла рот, внезапно о чем-то подумала и позволила ей остаться рядом.

Как только Муронг Цзун подошел к овощному полю, он увидел Муронг Цин, сидящего на корточках на земле и беспокойно собирающего баклажаны.

— Акинг, что с тобой? Муронг Цзун протянула руку и удивленно пощупала ее лоб: «Почему так жарко? Почему ты все еще приходишь, когда болеешь?»

Муронг Цин увидела, что ее старший брат обращается с ней, как и раньше, она взволнованно покачала головой, внезапно встала, собираясь высказать свои мысли, и упала в темноте.

«Акинг!» Муронг Зонг быстро поддержал ее.

Женщины вокруг увидели это и бросились вперед. Ведь маленький начальник взял на себя инициативу связаться с ней, поэтому они уже ничего не боялись.

Тянь Ши коснулся лба Мурунцин и воскликнул: «Что случилось с ее матерью? Почему ты все еще позволяешь ей выполнять работу, когда у нее жар?»

«Я слышал, что ее родители вернулись в дом своих родителей».

Муронг Цзун нахмурился и сказал: «Ацин, я отвезу тебя домой». После разговора он обнял ее и захотел пойти к ней домой.

Мурунцин в это время немного пришла в себя, покачала головой и сопротивлялась: «Нет, когда я вернусь, меня отругает бабушка».

Муронг Цзун немного подумал, затем повернулся и пошел к своему дому.

Муронг Лингран оказался во дворе перед домом. Увидев, что старший брат пришел с человеком, он поспешил вперед.

«Брат, что случилось с Акингом?»

«Аран, у Ацин жар. Я отведу ее в комнату для гостей».

— Хорошо, поторопись. После разговора Муронг Лингран поспешно отправился искать папу.

Чан Ци Шэньцзюнь сказала, что Муронг Цин тоже бедный человек, и у нее неплохой характер, и ей нелегко жить в такой семье.

Поэтому Муронг Лингран, как всегда, заботился о ней, несмотря на то, что ее отец был таким ненавистным человеком.

В это время человек находился в полном бессознательном состоянии, и как только Муронг Цзун положил его на кровать, Муронг Чжэ бросился к нему.