Глава 2523: охота на оленей

Глава 2523. Охота на оленей.

Яо Сяовэй вдруг поняла, что неудивительно, что она каждый раз первая обнаруживала, что столь многим из них действительно легко пробудить бдительность зверей.

— Хорошо, доктор, будьте осторожны.

Муронг кивнул, ободряюще посмотрел на Зею и позволил Куромао быстро бежать к глубокой горе.

Изначально Завайю хотел тихо погнаться за ним, чтобы убедиться, верна ли его последняя идея или нет, но уже на полпути Куромао бросил его, и у него не было другого выбора, кроме как сдаться. Следите за текущими романами на n/o/(v) /3л/б((дюйм).(ко/м)

После воскуривания благовоний Муронг Лингрань увидел, что за ним никого нет, и после подтверждения с Господом Бога Чанци, он перенес добычу из пространства.

Она также очень хорошо рассчитала время. Как только ее перевели, Зею прибыла с Сюаньвувэй.

Муронг сказал: «Зэю, там олени, их должно быть сотни, поторопись и поймай их».

«Олень?» Зею обернулся, увидел много оленей и взволнованно сказал: «Иди сюда, поторопись поохотиться на оленей, столько оленей было добыто, мы сегодня здесь не зря».

У владельца округа не должно быть времени подготовить этих оленей заранее. Неужели она сама столкнулась с этими оленями?

По ее словам, каждый раз из-за того, что их было так много, они убегали, не успев приблизиться к животным, чтобы она могла выяснить это сама?

Это неправильно, они рано или поздно придут, и если людей будет слишком много, они всё равно отпугнут добычу.

Может быть, она придумала какой-нибудь способ удержать добычу от побега?

Кстати, ее черная шерсть очень мощная, а ноги добычи смягчаются после нескольких рыков.

Так должно быть, так должно быть.

Цзэю увидел, что все охранники Сюаньу пошли охотиться на оленей, поэтому он на время перестал думать об этом и тоже пошел охотиться на оленей.

Если они не были подготовлены владельцем округа заранее, то они наверняка были в этом лесу. Он не верил, что владелец округа мог вызвать оленя из воздуха. У нее были способности, и ей не нужно было так торопиться, чтобы заработать деньги.

И Яо Сяовэй быстро бросился со своими людьми. Увидев, что стражники Сюаньу начали охотиться на оленей, он тоже был взволнован и попросил своих людей поторопиться на охоту.

Муронг Лингран наблюдал со стороны, и когда их почти поймали, они продолжили идти ни в какую сторону. Как и прежде, когда они убедились, что за ними никого нет, вывели еще 300 кабанов.

Зею и Яо Сяовэй прибыли почти одновременно. Увидев жирных кабанов, они еще больше разволновались и немедленно приказали своим подчиненным перехватить их всех.

Сразу после этого Муронг Лингран выпустил сотни коз и косуль, а также вышли сотни фазанов и зайцев, что очень обрадовало солдат охотой.

После того, как они охотились на всю добычу, которую выпустил Муронг Лингрань, у Яо Сяовэя не было много сил, он подошел к ней, тяжело дыша, и сказал: «Больше не смотри, давай вернемся сегодня, сегодня мы вернемся. Есть еще охотников, чем те, кто пришел с Хоу Е в прошлый раз, и этого достаточно, чтобы казармы продержались какое-то время».

Зею тоже глубоко вздохнул: «Да, я не знаю почему, мы не встречали таких зверей, как тигры и медведи, нам еще нужно сэкономить немного сил, иначе мы столкнемся с опасностью. Я не знаю. даже есть силы убежать».

Муронг улыбнулся и сказал: «Хорошо, просто послушай тебя».

Сказав это, я взял их с собой с горы.

Солдаты, остававшиеся в казармах, были очень взволнованы, когда увидели непрерывный поток добычи, спускаемой с горы.

В предыдущие годы у них вообще не было столько мяса. Судя по количеству сегодняшних охот, в ближайшие дни недостатка в мясе у них не будет.