Глава 2550: фарс (2)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 2550 Фарс (2)

Женщина в синем и женщина в зеленом не ожидали, что она скажет это, и одновременно посмотрели друг на друга.

«Что нам теперь делать? Видя, что она нам не поможет, неужели нам придется самим собирать дрова?»

«Ха, мы ее все время охраняли. Когда ее почти подхватят, мы пойдем и наберем ей очки. Посмотрим, что она потом сделает!»

Женщина в синем тут же улыбнулась: «Хорошо, сделаем вот так».

Сказав это, они вдвоем сели в сторону и смотрели, как женщина в сером собирает дрова.

Женщина в сером, похоже, не слышала только что разговора между ними двумя. Увидев, что они не шевелятся, она проигнорировала их и все равно серьезно взяла дрова.

Муронг взглянул на небо, думая, что у него все равно еще есть время, поэтому молча наблюдал.

Что случилось с женщиной в сером. Она много раз сталкивалась, когда ее направляли в особняк Сайюань, и она действительно не могла уйти вот так.

Раньше она тоже много раз выходила за дровами зимой, и часто такие люди приходили хватать ее, когда она видела, что она полна дров.

К счастью, папа и братья ее защитят, иначе она не знает, сколько раз ей придется страдать.

взглянул недалеко, место, где она раньше была распределена, недалеко, и отсюда еще смутно виден дом, где они жили раньше.Fị𝒏dd 𝒏ew upd𝒂t𝒆s on n(o)v/e/l𝒃in(. )ком

Я не знаю, обижены ли люди, живущие в этом доме, так же, как и их семья, или они действительно грешники.

Зимой мало что осталось, кроме засохших веток. Женщина в сером быстро подобрала большую связку дров.

чувствовала, что если бы их было больше, она, возможно, не смогла бы унести ее обратно. Она собиралась связать его, когда внезапно почувствовала, что мир перевернулся, и упала на землю.

Увидев перед собой женщину в синем, она поняла, что ее на самом деле толкнули.

Женщина в зеленом шагнула вперед и разделила дрова на две вязанки. Когда она собиралась нести его на спине, в ее ушах внезапно прозвучал мужской голос.

«Почему ты так медлишь, семья все еще ждет, когда принесут дрова, и папа попросил меня приехать к тебе».

Мужчина быстро подошел к ним троим. Увидев женщину в сером, лежащую на земле, он нахмурился и сказал: «Г-н Тан, что вы делаете, лежа на земле?»

Закончив говорить, он посмотрел на них двоих: «У вас конфликт?»

Женщина в синем тут же заплакала и сказала: «Третий брат, ты пришел как раз вовремя, мы с сестрой сейчас собирали дрова, а третья невестка сидела рядом со мной и просила нас помочь. она принесет дрова, а потом мы с ней поделимся, сынок».

Женщина в зеленом мгновенно поняла намерение женщины в синем и продолжила: «Мы не хотим, она придет нас трахать, кто знает, что она упадет, если ей случайно не удастся устоять, и третья невестка ляжет на землю».

Мужчина сразу поверил словам сестры и тут же впился взглядом в женщину в сером: «Сука, почему ты такая ленивая, такая коварная и хитрая, как я мог жениться на такой ядовитой женщине, как ты».

Сказав это, он пнул женщину в сером.

Женщина в сером уже встала, его ударили по ноге, и она задохнулась от боли.

Как раз в тот момент, когда она хотела заговорить, ее снова ударили по лицу, и прежде чем она успела среагировать, ударили и по другой стороне лица.

Мужчина, похоже, не успокоился, когда избил кого-то, и сказал сердито: «Сука, я забил тебя до смерти, ты стал таким ленивым, ты курица, которая не может нести яйца, я женился на тебе, это как восемь жизней. Ты смеешь издеваться над моей сестрой, я хочу, чтобы ты сегодня хорошо выглядела!»