Глава 2552: фарс (4)

Глава 2552 Фарс (4)

Мужик нетерпеливо заревел: «Ладно, неважно, кто прав или виноват в сегодняшних делах, всё, поторопитесь теперь вместе за дровами, если будет поздно, Папа снова рассердится». )lbin(.)com

Закончив говорить, он посмотрел на жену: «А ты, били тебя или нет, с этим делом покончено, и по возвращении никому не позволено больше об этом упоминать!»

Женщина в сером заплакала и сказала: «Фан Пинтао, ты все еще не мой мужчина, я невестка твоей сестры, они меня избили, ты думаешь, что все, я действительно слепая, и Я вышла замуж не за того человека!»

Фан Пинтао нахмурился и сказал: «Тогда чего ты от меня хочешь? Ты хочешь, чтобы я побил свою собственную сестру? Они еще дети, так что у тебя хватит духу позволить мне избивать детей, чтобы выместить свой гнев? Ты, курица, кто может Яиц не несу, трогаешь. Твое сердце спрашивает, достойна ли ты того, чтобы я была к тебе так добра. Если ты дашь мне несколько сыновей, может быть, я еще защищу тебя?

Женщина в сером сказала: «Ты… ты курица, которая не может нести яйца. Я уже была у врача. У меня нет никаких проблем. Проблема в тебе. Ты не можешь родить детей. Почему ты винишь меня в теле!»

Лицо Фан Пинтао внезапно стало чрезвычайно уродливым, и он мрачно сказал: «Что ты сказал? Скажи это мне еще раз!»

Одна из самых табуированных вещей для мужчины – это сказать, что он не может иметь детей, и он не исключение.

Женщина в сером громко взревела: «Сколько бы я ни повторяла это одно и то же, ты курица, которая не может нести яйца. Я пошла к врачу, чтобы увидеть это. У меня вообще нет проблем. Проблема в том, что ты, но ты не можешь родить ребенка, почему ты винишь меня!»

«Ты!» Мужчина вдруг рассердился, поднял руку и захотел еще раз ударить его.

Муронг нахмурился и сразу же позволил черным волосам пройти перед женщиной в сером, разделяя Фан Пинтао и женщину в сером с черными волосами.

Увидев внезапно появившуюся перед ним голову большой собаки, Фан Пинтао внезапно сделал несколько шагов назад. Хоть он и боялся, неподалеку находился военный лагерь. Домашняя работа моей семьи не имеет к тебе никакого отношения, просто уйди с моего пути!»

«Убирайся?» Муронг Лингран усмехнулся: «Как ты посмеешь поступить со мной, если я не выйду?»

Черноволосый взревел: «Ух ты!»

Осмельтесь запугать своего владельца и добиться смерти!

Фан Пинтао взглянул на черные волосы, которые яростно смотрели на него, и внезапно он не осмелился сказать резкие слова. Он осмелился только посмотреть на свою жену и сказал: «Госпожа Тан, подойдите ко мне сейчас, или я оставлю вас, когда вернусь!»

Тан Ши заплакал и сказал: «Если ты хочешь сделать перерыв, сделайте перерыв. Ты мне уже надоел, и я не хочу больше с тобой жить».

«Ты!» Фан Пинтао недоверчиво сказал: «Что ты сказал? Ты не боишься, что я оставлю тебя?»

«Я не боюсь! Ты так со мной обращаешься, не доверяй мне так сильно, что мне с тобой делать? Если я снова буду жить с тобой, боюсь, я не знаю, когда умру». . В прошлом мои родственники издевались надо мной, и ты издевался надо мной. Даже две мои невестки издевались надо мной, какой смысл возвращаться? Ты не защитишь меня? , я не хочу больше с тобой жить!»

Фан Пинтао пригрозил: «Не забывай, если ты разведешься, твой старший брат не впустит тебя, твоя невестка не очень упрямая, ты оставишь меня только для того, чтобы быть нищей!»

Тан сказал: «Будь нищим, будь нищим, ты мне надоела, я умру и больше не буду твоей женой».