BTTH Глава 2565: Добрая Тетя
Думая о своей семье, Тан Ши внезапно почувствовала боль в сердце и сказала с кривой улыбкой: «Если бы мои родители все еще были там, я бы определенно хотела вернуться, но мои родители скончались, поэтому мой старший брат и невестка осталась дома, старший брат. Если я еще не замужем, то могу вернуться, но сейчас…»
Теперь ее старшая невестка никогда ее не примет. Если бы она знала, что у нее еще есть деньги в руках, от нее обязательно потребовали бы отдать все свои деньги.
В то время ее все равно выгонят из дома без гроша, что еще хуже, чем сейчас. Лучше не возвращаться и держать все деньги в своих руках. По крайней мере, в течение короткого времени она сможет себя поддержать и не сможет отпустить ситуацию. сам голоден.
Муронг Лингран также примерно услышал смысл ее слов и сказал: «Если это так, то ты можешь пока следовать за мной. Я найду способ найти для тебя место на этот период».
«Это…» Тан Ши некоторое время колебался, но спросил: «Этот маленький сын, мы не знаем друг друга, почему ты так хочешь мне помочь?»
Муронг Лингран ничего не сказал о том, что они видели раньше, и сказал: «Я человек, который любит бороться с несправедливостью и ненавидит издевательства со стороны других, поэтому вы можете относиться ко мне как к добросердечному человеку».
Тан сказал: «Так вот в чем дело, я действительно хочу сегодня поблагодарить молодого мастера, иначе мне обязательно придется умереть».
«Не думай так». Муронг спокойно сказал: «Пойдем, вернемся в казарму, я обязательно помогу тебе найти удовлетворительное место».
Тан Ши все еще не хотела создавать проблемы, а человек перед ней был первым, кто встретил ее сегодня, поэтому он на мгновение колебался: «Спасибо, молодой господин, но я не смею беспокоить Молодой господин, и в казармах все мужчины, я женщина. В прошлом было много неудобств, кроме семьи моей матери, мне еще нужно пойти к родственникам, поэтому мне не нужно беспокоить молодого господина. Теперь у меня в руке есть деньги, так что я не буду грустить в будущем». Источник𝗲 этого контента n/o/v/(𝒆l)bi((n))
Я слышал, что зарплата Юлиана Маунтина очень высокая. Когда она остепенится, она тоже поедет туда. В будущем, даже если она будет жить одна, она сможет себя содержать.
Муронг нахмурился и сказал: «У тебя еще есть родственники, к которым можно сбежать. Я бы взял на себя смелость спросить, кто это?»
Тан сказал: «Это моя двоюродная бабушка. Она любила меня с детства. Она жила одна у подножия горы Шаоян. Она недавно вышла замуж. Ее муж и дети вскоре умерли, и она больше не вышла замуж. , поэтому она жила одна, охраняя дом».
«Ее дом — деревянный, поэтому, когда Дилонг перевернулся, дом не рухнул. Она снова старела и чувствовала, что если изменит свою жизнь сейчас, то обязательно умрет. Я остался дома и не стал Я не поеду в город».
Муронг Лингрань немного подумал, а затем беспомощно сказал: «Ну, раз уж это так, то я не буду трахаться с другими, возможно, я сейчас буду в военном лагере, если я захочу уйти, я сообщу тебе, если у тебя возникнут какие-либо проблемы, даже несмотря на то, что приходи ко мне, и я помогу тебе. Фан Пинтао только что получил мое предупреждение, поэтому он, вероятно, не посмеет ничего с тобой сделать».
Предполагается, что у Тан Ши тоже есть сомнения. Теперь она одета как мужчина, и она слишком близка к ней, что нехорошо для ее репутации.
А для Тан они встретились сегодня впервые, поэтому было вполне естественно, что она будет остерегаться.
Тан Ши кивнул: «Спасибо, молодой господин».
Муронг Лингран снова сказал: «Зэю, пожалуйста, помоги мне лично отвезти сестру Тан обратно в дом ее тети».
Цзэ Юй кивнул: «Да, Мастер».