Глава 259 Трудно сказать
Муронг Зонг кивнул: «Да, дедушка Хэ».
Лицо Цзэн Гуйхуа изменилось, она внезапно встала и в изумлении сказала: «Отец, ты слишком безжалостен, но твой внук у меня в животе».
«Внук?» Хэ Вэньи усмехнулся: «У меня нет кровного родства с Хэ Танли! Серьезно, это внук этой шлюхи. Я вырастил Хэ Танли, моих братьев и сестер в меру своих способностей. сделал со мной? Даже если я сейчас порву с ним отношения, это всего лишь человеческая природа! Если я снова воспитаю его сына, я не стану больше делать эту глупость!»
Цзэн Гуйхуа надулся, который вообще просил вас поднять этот вопрос, поэтому у него не было другого выбора, кроме как сказать: «Чжу Куай не может вас слушать».
«Раз ты знаешь, что не можешь меня слушать, почему ты говоришь чепуху!»
Цзэн Гуйхуа топнула ногой, и ей пришлось неохотно уйти.
Ни один обычный человек не боится Зай Куая, она действительно боялась, что он пригласит Зай Куая.
В конце концов, ее мужа арестовали за то, что он обманул Заокуая, и, должно быть, ей не повезло.
После того, как остальные ушли, Хэ Вэньи посмотрел на брата и сестру Муронг Линграня: «Я рассмешил тебя».
Муронг покачал головой: «Это не подходящее время для нас».
Хэ Вэньи не хотел говорить об этих неприятных вещах, он повернул голову и приказал: «Стоун, иди, возьми гроссбух и покажи его своей сестре Ран».
Сказав это, они попросили своих братьев и сестер подождать его в главной комнате, пока он вернулся в спальню и достал последние доходы.
Стоун кивнул, быстро достал гроссбух и передал его Муронгу Линграну, а затем разумно вышел из главной комнаты.
Муронг Лингран перевернул их один за другим, тайно кивнул, прибыль была неплохая.
Хэ Вэньи также поставила перед ней коробку: «Это доход от ваших рисунков за этот период».
Муронг Лингран открыл его и посмотрел. Поскольку она заранее прочитала бухгалтерскую книгу, она не слишком удивилась, увидев коробку, полную белых денег.
На глазах у всех Муронг Лингрань отсчитал тридцать пять таэлов серебра изнутри, положил их в сумку, закрыл крышку и снова пододвинул коробку Хэ Вэньи.
Хэ Вэньи напомнил: «Если вы возьмете меньше, вы получите четыре или шесть очков».
Муронг Лингран медленно объяснил: «Стоун и остальные пятеро детей доставили вам здесь много хлопот. Благодаря дедушке Хэ, который заботился о них в это время, я должен взять на себя часть их расходов на еду».
Хэ Вэньи посмотрела на пятерых детей, которые все еще были заняты во дворе, и поняла, что она хочет сделать все возможное.
Он также знал, что ее семья занималась торговлей овощами, и бизнес был неплохим. У него не было недостатка в пяти таэлях серебра, поэтому он не отказался.
«Ну тогда я тебе за них поблагодарю. Но если я о них позабочусь, то лучше сказать, что они обо мне больше заботятся. Спасибо им за это время, иначе я бы не смог столько заработать» ., я буду относиться к ним хорошо».
Муронг кивнул и достал чертежи последней разработки.
Хэ Вэньи взглянул и похвалил: «Да, эти стили не хуже, чем в прошлый раз, но, девочка, ты действительно хорош в дизайне».
Муронг Лингран улыбнулся и сказал: «На самом деле это не весь мой дизайн».
«Но девушка слишком скромна».
Муронг Лингран: «…»
Как ей это объяснить?
Муронг Зонг беспомощно улыбнулся, когда увидел, что его сестра потеряла дар речи.
Муронг Лингран молча вздохнул, вот и все, он все равно не мог вразумительно объяснить, так что это просто недоразумение.
Все трое говорили о некоторых вещах из жизни детей, которые повлияют на успехи дедушки Хэ, и Муронг Лингран быстро попрощался.