Глава 267: Были украдены

Глава 267 была украдена.

Хотя она была уверена, что не потеряла ничего ценного, Муронг Лингран вернулась в свою комнату, чтобы не вызывать у всех подозрений.

Не случайно замок на воротах удалось взломать, замок в комнате тоже был взломан.

зашла и внимательно проверила, как она и думала, только шкаф был открыт, какая-то бесполезная одежда перевернута в беспорядке, да и ящик зеркального столика тоже был открыт.

Конечно, на зеркальной сцене она положила только расческу и какие-то бесполезные повязки. Эти воры тоже знали, что они бесполезны, но все было немного неряшливо, и ничего не потерялось.

Комнаты и комнаты для гостей трех младших братьев были обустроены Муронг Линграном, и некоторые вещи она знала лучше всего.

Хотя замки на дверях все еще были на месте, она открыла каждую комнату и осмотрелась.

Через некоторое время Муронг Сюань и Муронг Куан тоже поспешно вернулись в свой дом, чтобы проверить. Через некоторое время Муронг Сюань крикнул: «Ах! Проклятый вор!»

Услышав его рев, вся семья поспешно собралась в его доме, Муронг Чжэ забеспокоился: «Ах, Сюань, что случилось? Чего не хватает?»

Увидев, что все были здесь, Муронг Сюань смущенно коснулся своей головы, поднял с земли кусок одежды и сказал с горьким лицом: «Я ничего не потерял, просто А Ран наступил на новую одежду, которую он только вчера купила мне Следы, я еще не успела их надеть, и у меня какое-то время болело сердце, поэтому я заревела погромче.

Все вздохнули с облегчением, и Муронг Чжэ посмотрел на других детей: «Вы что-нибудь потеряли?»

Муронг Цзун сказал: «Я ничего не потерял. Как и в комнате второго брата, одежда была разбросана повсюду, а деньги спрятаны. Они их не нашли».

Муронг Чжэ кивнул: «Папина комната такая же, как твоя».

В этот момент Муронг Куан сказал с грустным лицом: «Все деньги, которые А Ран дал мне некоторое время назад, были украдены». Обновленные главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com

Он подумал, что если дверь будет заперта, то все будет в порядке, поэтому положил серебро в шкаф и сможет увидеть его, как только откроет.

Муронг был поражен и удивленно сказал: «Третий брат, все десять таэлов серебра украдены?»

Некоторое время назад, поскольку им приходилось каждый день ездить в город для продажи овощей, деньги за продажу овощей нельзя было перемещать. Муронг Лингран боялся, что по дороге они будут голодны, поэтому дал каждому брату по пять таэлов серебра.

Помимо кабанов, проданных ему в прошлый раз, если все они бесполезны, то всего получается двенадцать таэлей.

«Ага.» Муронг Куан почувствовал себя обиженным, стиснув зубы, и сказал: «Меня украли еще до того, как я нашел возможность начать им пользоваться. Чертов вор, позволь мне поймать его, я должен заставить его хорошо выглядеть».

Муронг Чжэ посмотрел на свою дочь: «Аран, с твоей комнатой все в порядке?»

Трое братьев повернули головы и посмотрели на сестру. Деньги и документы на дом забирает младшая сестра. Все ценности, присланные некоторое время назад из оранжереи, тоже у младшей сестры. Может его тоже украсть?

Видя их нервозность, Муронг Лингран спокойно сказал: «Моему умению прятать вещи научили мои старший и второй братья до того, как они вернулись, и я не потерял ни одной вещи».

Муронг Цзун не мог в это поверить: «Правда?»

Видя, что все сомневаются в ее словах, Муронг Лингран достал из сумки весь недавний доход семьи, а затем вынул все документы на землю и дом: «Смотри, я тебе не лгал? Что касается этих драгоценностей, то в них все в порядке. дом.»