Глава 270: так грустно

Глава 270: Слишком душевная боль

Пока ее не было, Куро Мао уже давно не ел.

Как только она вернулась из города, Хэймао долго жаловался ей. Пока ее глаза встречались с ней весь день, она могла видеть его обиженные глаза и следовала за ней, куда бы она ни пошла, из-за страха перед ней. Внезапно снова исчез.

Муронг знала, что оно беспокоится о себе, и жаловалась, что она оставила его, поэтому с того дня она планировала носить черные волосы везде, куда бы она ни пошла.

Раньше все шло гладко, но я не ожидал, что сегодня что-то произошло дома.

Черноволосый тут же опустил голову, понимая, что протестовать бесполезно, поэтому неохотно кивнул.

Муронг Лингран похлопал его по голове: «Хороший мальчик, я приготовлю для тебя что-нибудь вкусненькое позже».

Глаза Хэймао внезапно загорелись, депрессия только что прошла, и он бесхребетно заревел: «Ух ты!» Хорошо.

Муронг Лингран: «…»

и Хеймао на некоторое время засалился, Муронг аккуратно прибрал комнату и выстирал всю грязную одежду, затем пошел на кухню, чтобы приготовить обед, и во время еды обсуждал со всеми пять воров.

Несмотря на то, что его сестра дала ему 10 таэлей серебра, Муронг Куан все еще размышлял в своем сердце, даже его любимая тушеная свинина имела такой же вкус, стиснул зубы и сказал: «Отец, мы не можем просто забыть об этом, 10 таэлей. Сильвер, в прошлом, сколько трав нам приходилось так упорно трудиться, чтобы заработать, у меня так болит сердце».

Муронг Чжэ посмотрел на своего старшего сына: «Сначала ты увидел этих воров, но какие там полезные новости?»

Муронг Цзун покачал головой: «Они очень хитрые и размазали лица. Когда я увидел их, расстояние было слишком большим, а когда я кричал, они бежали быстрее. Я до сих пор не знаю всех людей в деревне Лихуа. .Я даже не вижу, кто это».

Муронг Лингран внезапно попросил всех наклонить головы поближе: «Мы могли бы… сделать это еще раз… а потом…»

Муронг Чжэ беспомощно сказал, услышав это: «Аран, неудивительно, что ты попросил Цинхэ сделать это только сейчас, это действительно нормально?»

«Если ты попробуешь, ты узнаешь. Если я ошибусь, мы просто потратим немного времени и энергии. Если это действительно сработает, мы сможем поймать людей, чтобы отомстить за третьего брата, преподать им урок и получить деньги назад, не так ли? А иначе воров никогда не поймают, не только наша семья, но и вся деревня должна быть в панике».

Муронг Куан почувствовал, что слова его сестры были разумными, и он мгновенно наполнился боевым духом: «Просто послушай Арана, я должен попросить этих людей выложить для меня деньги!»

Муронг Чжэ посмотрел на старшего и второго сына и, видя, что ни один из них не возражает, вынужден был согласиться: «Хорошо».

Муронг Лингран внезапно рассмеялась, было приятно, что ее семья безоговорочно поддержала ее.

После обеда Чжуан Цинхэ рассказал, что только что сказал Муронг Лингрань о воре, взломавшем замок средь бела дня в деревне Лихуа.

И он также специально попросил такую ​​болтливую женщину поговорить, так что семье Муронг не потребовалось много времени, чтобы она распространилась по всей деревне Лихуа.

Услышав, что дом Муронга Линграна был ограблен, большинство людей, которые были с ними друзьями, а также те, кто любил присоединиться к веселью, поспешили к себе домой, чтобы узнать о ситуации. Внезапно у дверей их дома собралось множество людей.

Есть также люди, которые приходят, потому что боятся, что за ними последуют воры. Они знают, как вор его украл, поэтому могут принять меры предосторожности.

Пришел ли он посмотреть шутку или позаботиться о нем, Муронг Чжэ все улыбался и говорил: «Спасибо за заботу, в семье ничего не потеряно, просто немного карманных денег для ребенка, не большая потеря».