Глава 2717. Гигантские морские креветки и морской краб
Владелец магазина Цзя беспомощно улыбнулся: «Мастер, вы действительно умеете вести бизнес».
«Ха-ха». Муронг улыбнулся и сказал: «Казначей Цзя выиграл приз».
Через некоторое время ее чесночные гребешки с вермишелью были почти готовы, и вся кухня наполнилась запахом, которого они никогда раньше не чувствовали.
Владелец магазина Цзя сказал: «Это пахнет так хорошо, что совсем не пахнет рыбой».
Владелец магазина Хуан сказал: «Да, он очень ароматный».
Продавец Дин сглотнул слюну и сказал: «Это почти полчаса, это должно быть съедобно, верно?»
«Да.» Муронг Лингран попросил шеф-повара А принести блюда и сказал: «Давайте все попробуем, всего их двадцать, и по одному на каждого человека более чем достаточно».
Вкус ей тоже не очень понравился. Повара отелей в прошлой жизни сделали его ароматным, но приправ из прошлой жизни нет, поэтому она осталась очень довольна.
Владелец магазина Цзя сказал с улыбкой: «Тогда лучше проявить уважение, чем подчиняться, но, пожалуйста, дайте сначала попробовать это мастеру округа».
Муронг кивнул: «Хорошо, тогда я попробую».
После того, как она взяла одну, остальные вышли вперед, чтобы попробовать.
После того, как все закончили есть, воздух внезапно стал чрезвычайно тихим.
Владелец магазина Цзя воскликнул: «Этот гребешок с чесночной вермишелью слишком вкусный».
Владелец магазина Хуан также сказал: «Оно вкусно, особенно вкусно, оно совсем не рыбное, я никогда раньше не пробовал такого вкуса».
Проглотив его, владелец магазина Дин взял еще один и начал его есть, говоря во время еды: «Это действительно вкусно, я никогда не знал, что фанаты все еще могут так есть, я хочу съесть еще один».
Видя, что другие повара все еще хотят есть, Муронг Лингран улыбнулся и сказал: «Всего мы приготовили двадцать штук, и каждый из нас может сделать и то, и другое. Если хочешь съесть больше, просто съешь это. Если ты все еще хочешь есть. Если так, то тебе придется сделать это самому».
Присутствующие услышали эти слова и взяли еще одно, чтобы попробовать.
Съев все, Муронг Лингран снова сказал: «После еды я научу тебя второму блюду, нам нужно поторопиться, иначе на кухне будет очень много людей, когда придет время ужина».
После этого я начал готовить морское ушко на пару, вареное ушко, тушеное ушко, бритву для соли и перца, тушеного гигантского морского краба, приготовленного на пару гигантского морского краба, гигантского морского краба с зеленым луком, тушеных гигантских морских креветок, гигантских морских креветок на пару, гигантского масляного лука. морская креветка, осьминог холодного отвара, жареный осьминог, осьминог с двойным перцем, острые жареные семена морской дыни, креветки в шкуре на пару, устрицы на пару, устрицы с чесноком, вареный осьминог, тушеный осьминог, тушеный осьминог и морской огурец с зеленым луком . В основном я готовлю все блюда, которые готовлю для своей семьи.
В ее пространстве много гигантских морских креветок и морских крабов, и с некоторыми из них ей нужно разобраться. На этот раз она вытащила всех гигантских.
После того, как Муронг Лингран закончил готовить, люди, которые пробовали блюда на кухне, почти поели, и, по сути, им даже не нужно было ужинать.
А после того, как она закончила последнее блюдо, она вернула кухню другим поварам в здании Тяньхэ. В конце концов, в вестибюле потихоньку стали принимать гостей, поэтому она позвала всех в свою деревянную бочку на заднем дворе. Новые 𝒔истории можно найти на nov/e(l)bin(.)com.
Муронг поднял брови и сказал: «А как насчет владельцев магазинов, свежие морепродукты действительно вкусные, не так ли?»
Трое лавочников и другие повара еще немного не закончили с тем, что они съели, и даже в глубине души задавались вопросом, почему гости снаружи пришли так рано. Им не хватало еды. Даже продавец Цзя так думал.