Глава 2728: Муронг Лингран говорит резко

Глава 2728. Муронг Лингран говорит резко. Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com

«Нет!» Сяо Гунвэй твердо сказал: «Я не уеду, ты поедешь в город, ты пойдешь один, мы с мамой будем жить здесь. Я стар, и ты можешь беспокоиться о деловых вопросах. я больше не помогу».

Линь Цуйин сказал: «Старик, нашему сыну придется работать усерднее».

«Чего следует бояться молодым людям?» Сяо Гунвэй сказал: «Кстати, босс, вы все уехали в город, а как насчет детей? Им еще нужно учиться, они не могут каждый день следовать за вами туда и обратно между деревней Лихуа и городом. Ну, мы здесь, и мы можем помочь тебе их дисциплинировать».

Муронг Лингран внезапно сказал: «Это не будет беспокоить вас двоих, они все могут жить в академии, они могут есть и жить в академии каждый день, и они могут ездить в город во время каникул. У меня есть лошадь… привезу повозку к моему дому и буду отвечать за их сбор».

Сяо Гунвэй сказал: «Я все равно не уйду».

Сяо Чжэнся сказал: «Папа, дело Чуаньчуаньсяна, которое дал нам Аран, действительно хорошее. Видишь ли, мы сэкономили почти тысячу таэлей серебра после того, как сделали это в прошлом. После лечения четвертого брата еще осталось добро. Сотни таэлей. Если мы будем усердно работать, мы, возможно, сможем купить дом в столице в будущем. Как родственники Нинань Хоуфу, вы будете это делать каждый раз, когда пойдете навестить старшую сестру. иметь больше уверенности и лица».

Сяо Гунвэй все еще не слушал: «Это так тяжело, я не хочу уходить».

Видя, что они оба такие упрямые, выражение лица Муронга Линграня внезапно похолодело, и он сказал: «Господин Сяо, это мой дом, но это не то место, куда вы можете уйти, если не хотите. Я советую вам иди, я не могу тебя содержать. Всю твою жизнь я ведь не забыл, как ты относился к моим отцу и матери, когда они поженились. Если ты не уйдешь, мне придется тебя выгнать самой. !»

«Вы смеете!» Сяо Гунвэй сердито сказал: «Я твой дедушка, если ты посмеешь меня прогнать, я выйду на улицу и скажу, что ты не сыновний!»

Конечно же, он незнакомый белоглазый волк, и он до сих пор так с ней обращается после того, как так долго ел ее еду.

Лицо Муронг Линграна стало более мрачным, и она сказала холодным тоном: «Люди в деревне Лихуа теперь полагаются на то, что я зарабатываю деньги. Вы можете выйти и сказать это, и посмотреть, осмелятся ли они отругать меня за полпредложения».

«Ты!» Сяо Гунвэй внезапно рассердилась, эта Муронг Лингрань действительно раздражала, как и ее мать, она была несыновней дочерью!

Муронг Лингрань резко встал и сказал: «Господин Сяо, госпожа Сяо, я дам вам полдня. Если я вернусь через полдня и увижу, что вы все еще здесь, я прикажу вам уйти. Уходите». теперь я еще могу одолжить ее. Карету вам отдадут, если вы меня не послушаетесь, вам придется потом идти обратно в город. Если вы не боитесь потерять лицо, просто оставайтесь здесь.

Сказав это, он схватил два яичных блина и пошел во двор.

Она не хочет тратить слишком много времени на такого человека. Если она не уйдет, то применит силу и ей будет лень говорить с ними чепуху.

После того, как Муронг Лингрань ушел, Сяо Чжэнчунь беспомощно сказал: «Послушай, ты должен сделать Аран несчастной. Ты должен это сделать, если она настаивает на своих словах. В любом случае, мы уберемся после еды. Если ты не уйдешь, то, в конце концов, , Когда снова уезжают, люди видят шутки, но не стыдятся».

«А еще, отец, мать, вы забыли, что четвертый брат все еще находится в особняке Хоу? Если она попросит отца не исцелять четвертого брата, что вам делать?»

Я оставил их одних и быстро поел.