Глава 2770: Человек, который подставил и похитил Муронг Чжэ (28)

Глава 2770: Человек, который подставил и забрал Муронг Чжэ (28)

После того, как Муронг закончил говорить, он пошел за ней.

Муронг Вэй была сразу ошеломлена, Муронг Лингран была права, ее отец все еще был в руках других, она действительно подбежала, чтобы предупредить дочь жертвы, чтобы у ее отца не было надежды на спасение?

Увидев, что Муронг Лингран ушел, она хотела выйти вперед и заступиться, но, видя, как много людей вокруг нее смотрят на нее, она не могла говорить, поэтому ей пришлось отпустить Муронг Линграна.

Муронг Вэй в унынии пришлось вернуться к дедушке.

Муронг Цянь догадался, что Муронг Вэй только что сделал, не спрашивая, он не стал винить внучку, но вздохнул: «Ладно, не будь таким импульсивным в будущем, Муронг Лингрань — принцесса, ты не можешь ее спровоцировать. У нее не очень хороший характер, даже если она не является владелицей округа, она все равно внучка маркиза Нинаня, и ее личность сильно отличается от вашей, и вы не можете ее провоцировать, так что будьте честны сегодня. .»

«Понятно, дедушка».

А после того, как Муронг Лингран ушел, он остался рядом, наблюдая за проходящими гостями.

Когда он увидел человека в маске, он улыбнулся и быстро подошел.Ваши любимые истории на 𝒏/o/(v)𝒆/lb𝒊n(.)c𝒐m

После того, как Хелиан Жунцзю вручил подарок слуге рядом с Муронг Чжэ, он повернул голову, увидел Муронг Линграня и подошел прямо к ней.

Вскоре они встретились, Муронг Лингран посмотрел на маску Хелиан Жунцзю и улыбнулся: «Почему ты снова носишь маску?»

Хелиан Жунцзю сказал тихим голосом: «Мне еще не время появляться. Теперь, если я покажу свое истинное лицо и пройду всего несколько шагов, чтобы поприветствовать людей, как я смогу так быстро говорить с вами? давно тебя видел. Ты, я скучаю по тебе».

Увидев, что он был так бессовестен и произнес такие отвратительные слова в большой аудитории, Муронг Лингран поспешно оглянулся, видя, что никто этого не услышал, он вздохнул с облегчением, внезапно наступил ему на ногу и злобно сказал: «Девятый брат, если ты сделаешь это снова в будущем, я увижу тебя один раз и однажды наступлю на тебя».

Болезненное лицо Хэлянь Жунцзю внезапно исказилось, но она изо всех сил старалась выглядеть так, будто не чувствует боли, стиснула зубы и сказала: «Я такая нормальная, я правда давно тебя не видела, пожалуйста, не надо». t. Наступите на меня грязно, мне еще предстоит посмотреть большое шоу, без меня ваше шоу не сможет продолжаться».

«И я не ошибаюсь, я просто скучаю по тебе. Если бы в королевской семье не было правила, согласно которому можно жениться в восемнадцать лет, я бы женился на тебе в дверях. Разве это не естественно для мужу и жене говорить такие вещи?»

Муронг Лингран немедленно отвел его туда, где никого не было, и сказал, скрестив руки: «Девятый брат, зверь, мне всего четырнадцать лет, ты действительно хочешь на мне жениться!»

Хелиан Жунцзю улыбнулся и сказал: «Ладно, я дразню тебя, выйти за тебя замуж не так-то просто, твои дедушка и бабушка не отпускают, если они не согласятся, я не посмею принуждать тебя выйти замуж». ты. .»

«Ой.» Муронг подняла брови и сказала: «Ты имеешь в виду, что если дедушка и бабушка согласны, ты можешь жениться на мне?»

«Конечно.»

«Вы еще не спросили моего мнения».

Хелиан Жунцзю был ошеломлен: «Разве ты не хочешь выйти за меня замуж?»

Муронг Лингран сказал с серьезным лицом: «Мне нужно подумать об этом, жениться на тебе — это не жениться на обычном человеке, я буду очень напряжен».

Хелиан Жунцзю увидела, что она, похоже, не шутит, и с тревогой сказала: «Я тебе не нравлюсь? Если ты не выйдешь за меня замуж, за кого еще ты сможешь выйти замуж?»