Глава 2792. Уклонение от ответственности
«Вы сделали это, вы сделали это и осмелились надеть его на мероприятие, на котором будет присутствовать Ваше Величество. Вам не терпится собственная жизнь, вы собираетесь умереть сами, почему вы хотите вовлечь нас!»
«Мы никогда не причиняли тебе вреда, почему ты такой злобный, вековое наследие моей семьи Муронг было уничтожено тобой одним, как ты можешь быть достойным предков!»
После того, как Муронг Хэ принял лекарство от исповеди и признал, что Стюард Ли был его человеком, он подумал, что его сын наконец-то спасся, и думал о воссоединении в будущем. Он не ожидал, что Муронг Хэ на самом деле носил драконью мантию, из-за чего они все страдали.
В его памяти Муронг Хэ всегда был честным человеком, но никогда не ожидал, что тот проявит такую смелость.
Муронг Тао, который находился в камере справа от Муронг Цяня, тоже взревел: «Правильно, Муронг Хэ, ты действительно хорошо умеешь прикрываться. Раньше каждый раз мы обсуждали перед тобой, как получить маркиза Нина. «А вы бы сделали нам выговор, а мы все равно бы, я действительно думал, что вас вообще не интересует это звание».
«Теперь я понимаю. Получается, что тебе становится скучно каждый раз, когда ты слышишь, как мы боремся за титул, и ты делаешь нам выговор, если не хочешь это слышать. Ты даже думаешь, что наши два брата мешают и хотят Ли. Видя, что нас больше не интересует титул, ты сам создаешь проблемы, просто желая избавиться от нас».
В это время волосы Муронг Хэ были растрепаны, на его теле осталась только одна рубашка, а лицо было грязным. Он также знал, что на этот раз он, вероятно, обречен. Услышав это от двух младших братьев, человек стал спокойнее. Теперь, сидя в углу, он легкомысленно сказал: «Это не моя вина, а вы, ребята».
Муронг Цянь и Муронг Тао одновременно опешили: «Что ты сказал?»
— Разве ты не слышал ясно? Муронг Хэ сказал: «Я сказал, что это все из-за тебя мы попадем в тюрьму».
Муронг Цянь сердито сказал: «Муронг Хэ, ты все еще говоришь человеческими словами? Мы заставили тебя причинить вред маркизу Нин Ань? Мы заставили тебя сделать драконью мантию? Мы надели на тебя драконью мантию?»
Муронг Тао сказал: «Здесь вы не уклоняетесь от ответственности. Хотя мы хотим получить титул маркиза Нинаня, мы просто осмеливаемся думать об этом и не смеем делать ничего необычного. Это не похоже на вас. , ты действительно сделал это. Есть так много вредных вещей, неудивительно, что маркиз Нин Ань так сильно нас ненавидит, и это все твоя вина, что ты создал такую ситуацию сегодня».
«Конечно, я говорю о человеке». Муронг Хэ сказал: «Это все твоя вина. До того, как маркиз Нинань не нашел ребенка, без тебя, пока маркиз Нинань умер, титул титула, вероятно, дошел бы до меня. Это из-за существования твоего Вторая комната и ваше желание получить титул маркиза Нинаня, вот почему я разработал так много вещей».
«Если вы хотите винить в этом, вы также должны винить родителей. Разве не было бы достаточно иметь моего сына? Что бы вы делали с таким количеством рождений? Если у вас так много рождений, вы просто пытаетесь усложняйте мне задачу, босс. Вы двое, было бы здорово, если бы вы никогда не рождались раньше, мне не нужно так много делать.
Муронг Цянь разозлился еще больше, когда услышал слова: «Муронг Хэ, ты вообще не человек. Раньше я думал, что ты хороший старший брат, но теперь кажется, что если кусающая собака не лает, ты бешеная собака».
«Да, ты бешеная собака». Сказал Муронг Тао.
«Ха-ха-ха… ха-ха-ха… ха-ха-ха…» Муронг Он улыбнулся и сказал: «Что бы ты ни говорил, ты все равно уже в тюрьме, мне тяжело, не думай об этом! Наши три брата могут быть Считается, что это трудно сопоставить». Получите последние главы 𝒏ovel на n𝒐v(e)lbj/n(.)c/𝒐m.