Глава 2803. Выйти за тебя случайно. Получите последние главы 𝒏ovel на n𝒐v(e)lbj/n(.)c/𝒐m
Сейчас он очень сожалеет об этом. Если бы они так явно не жаждали титула маркиза Нинань и не имели хороших отношений с особняком маркиза Нинань, у них не было бы такой тяжелой жизни сегодня.
После того, как Муронг Цянь ушел, Муронг Вэй не смогла больше сдерживаться и заплакала.
«Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу. … уу-уу… я. Какой смысл жить, с таким же успехом я могу умереть».
Инь Ши также видела, что глаза ее тестя были очень холодными и безжалостными, но она не могла этого сделать. Для ее свекра сейчас дома нормально быть в плохом настроении, поэтому ей пришлось объяснять: «Сяовэй, не плачь, ты сможешь сделать это в будущем. Не будь таким своевольным, как раньше семья не так хороша, как раньше, без денег твоим дедушке, отцу и дядям приходится каждый день беспокоиться о деньгах, это достаточно раздражает, надо быть более разумным».
«Ничего не говори о смерти. Ты еще молод, и твоя жизнь официально еще не началась. Возможно, твои хорошие дни еще впереди. Не отказывайся от жизни легко, иначе твоим родителям будет очень грустно».
Закончив говорить, она снова посмотрела на Муронг Ляня и Муронг Юэ: «Для вас двоих то же самое, вы не можете быть своевольными, и в будущем вам всем придется выполнять работу по дому. А теперь пойдем убираться. дом, я видел много людей возле колодца, вычисти сначала дедушку, потом свой».
Муронг Лянь взглянул на откинувшихся в сторону наложниц и сказал: «Почему вы хотите, чтобы мы убирались? Они тоже могут убираться?»
Инь сказала: «Они должны убрать двор».
Муронг Юэ сказал: «Разве недостаточно убрать дом, а затем и двор?»
Инь Ши знал, что они оба не изменили своей привычке снимать одежду, чтобы протянуть руки, чтобы поесть, и открыть рот, и беспомощно сказал: «Что бы вы ни хотели, я расставлю людей в своей комнате, если вы не волнуйся, что твой дедушка тебя отругает, в этой семье продолжай быть избалованной старшей женщиной, ты можешь игнорировать меня».
проигнорировал их.
У ее мужа и брата ее мужа есть наложницы, поэтому она собирается разместить наложниц в своей комнате, а двух других она контролировать не сможет.
У Муронг Вэй не было другого выбора, кроме как последовать за своей матерью. Она делала все, что просила ее мать.
Мать Муронг Юэ Цю сказала: «Хорошо, пойдем на работу, не смущайся так, сейчас важно доставить удовольствие твоему дедушке, если он не счастлив, он обязательно женится на тебе по своему желанию, понимаешь?»
Мать Муронг Ляня, г-жа Ли, сказала: «Правильно, в этом причина. Я послушаю вашу третью тетю».
Муронг Юэ и Муронг Лянь услышали, что, даже если они не захотят, они смогут пойти только на работу.
Час спустя Муронг Цянь и Муронг Тао вернулись с людьми.
Они купили хлопчатобумажную ткань, иголки и нитки, кастрюли и сковородки, дрова, рис, масло, соль и т. д. — все, что им сейчас нужно.
Изначально они никогда раньше не покупали эти вещи, потому что не знали, что им нужно, или Муронг Чжэн был умен и нашел кого-то, кто им помог.
Мужчина увидел, что они очень смущены, поэтому мягко помог им.
Хлопок и иголки используются для изготовления одежды. Боюсь, что с теми деньгами, которые у них сейчас есть, у них кончатся деньги, если они не смогут купить много одежды.
Что касается одеял и тому подобного, то денег в их руках недостаточно, чтобы купить одеяла для всех, поэтому Муронг Цянь и Муронг Тао купили только одно для себя.