Глава 2821. Муронг Лян просыпается.
Муронг Чжэ услышал голос, подошел и с беспокойством сказал: «Папа, ты проснулся».
«Аже? Где я?»
«Это моя комната для гостей. Чтобы позаботиться о тебе, я привел тебя и А Цин обратно».
«Так это ты меня спас?»
«Нет, это А Ран сделала это за тебя. Если бы она не прибыла вовремя, у тебя сегодня были бы проблемы».
Мурунлян повернул голову и посмотрел в другое место. Он действительно увидел Муронга Линграна в комнате и с благодарностью сказал: «Аран, большое спасибо».
Муронг покачал головой: «Все в порядке, я пойду посмотрю, какая каша, которую приготовил для тебя А Цин».
«это хорошо.»
Через некоторое время Муронг Лингран вернулся, и Муронг Цин тоже пришел с мясной кашей.
Увидев, что ее дедушка действительно проснулся, Муронг Цин разрыдалась, рыдая: «Дедушка, ты наконец проснулся, я услышал новость о твоем несчастном случае в городе, я думал, что никогда больше не увижу его в этой жизни. «
Муронг Лян улыбнулся и сказал: «Глупый мальчик, со мной все в порядке? Каша, которую ты подаешь, очень вкусная».
Муронг Цин сказал: «Это каша из мясного фарша и овощей, дедушка, я тебя накормлю».
«это хорошо.»
После того, как Мурунлян закончил есть, он спросил: «Ацин, ты уже поел?»
Муронг Цин сказал: «Дедушка, я съел это, не волнуйся, дядя очень добр ко мне. Сегодня я съел много вкусной еды, а также морепродукты, и там есть большие крабы, больше моего лица».
Муронг Лян сразу почувствовал облегчение: «Это хорошо, это хорошо».
Муронг Чжэ сказал: «Папа, не волнуйся, ты скоро поправишься, и я угощу тебя чем-нибудь вкусным».
Муронг Лян улыбнулся и сказал: «Хорошо, тогда я подожду».
Муронг Чжэ спросил: «Отец, я уже получил известие от А Цая о некоторой ситуации. Ты действительно не видел лиц этих четверых?»
Мурунлян покачал головой: «Нет, они все закрыли лица черной тканью».
Муронг спросил Линграна: «Дедушка, тогда ты послушай их голоса и посмотри на их тела, сколько им лет?»
Мурунлян подумал и сказал: «Их голоса довольно молодые, а тела очень худые. Они должны быть похожи на людей старше пятнадцати и младше двадцати лет».
«Очень тонкий и маленький?» Муронг сказал: «Значит, их открытая кожа очень темная?»
«Ага.» Муронг Лян сказал: «Они закрывали только половину лиц. Я мог видеть их лбы. Они действительно были довольно темными. На первый взгляд они выглядели как люди, которые часто греются на солнце».
«Как они одеты? Они похожи на богатых людей?»
Мурунлян покачал головой: «Нет, это похоже на обычных людей, и у каждого из них есть заплатки на одежде».
Муронг сказал: «Тогда, если вы так говорите, это не должен быть человек Муронг Хэ. Если Муронг Хэ человек, он бы определенно не беспокоился о еде и одежде, как он мог быть таким худым и носить одежду с заплатками».
Муронг Чжэ строго сказал: «Аран, твое предположение разумно. Тогда, согласно тому, что ты сказал, кем могут быть эти люди?»
«Это…» Муронг покачал головой: «Я не слишком уверен, но, дедушка, что не так с твоей семьей в последнее время? Или ты недавно кого-то обидел?»
Мурунлян вспомнил, что с ним произошло недавно, и покачал головой: «Последние дни были очень спокойными, и я никогда ни с кем не ссорился. Если есть что-то, что меня злит, то это последний раз, когда госпожа Ло хотела уйти. Посещение праздничного банкета твоего отца».