Глава 2826: Ло оказался в заложниках

Глава 2826. Ло оказался в заложниках.

Просто Бог не помог Муронг Цаю. Когда они вышли во двор из-за дождя, нога Муронг Цая поскользнулась и упала на землю, покрыв его тело грязью.

Увидев это, он внезапно рассмеялся: «Это действительно глупо, я думаю, лучше его убить».

«Нет.» Другой сказал: «Не могу его убить».

«почему?»

«Ты все равно не сможешь его убить».

«Я тебя не слушаю. В любом случае, я зарезал его дедушку, и мне не нужна его жизнь».

После того, как этот человек закончил говорить, он взял кинжал и ударил Муронг Цая в сердце.

Увидев это, Муронг Цай на какое-то время забыл убежать и мог только наблюдать, как кинжал приближается к нему все ближе и ближе. Следите за новыми 𝒄главами на сайте nov/(e)l/bin/(.)com.

Когда он думал, что сегодня умрет, в правую руку мужчины воткнули нож, и кинжал в его руке упал на землю.

«Ах!» Мужчина закричал от боли, прикрыл руки руками и начал выть.

«В чем дело?»

Как только собеседник закончил говорить, весь двор осветился.

Все были удивлены одновременно.

Все пригляделись, и три стены двора были полны людей, и каждый из них также нес в руках фонарь, делавший двор светлым, как днем.

Прежде чем они успели среагировать, дверь внезапно открылась, и снаружи вошла группа людей.

Муронг Цай на какое-то время забыл встать, лежа на земле и тупо глядя на человека, выходящего из двери.

В этот момент быстро вошла группа людей в скорпионах.

Эти двое быстро шагнули вперед, чтобы помочь Муронг Цаю занять безопасную позицию.

Увидев, что на улице внезапно стало светло, госпожа Ло захотела выйти, но когда она пошевелилась, ребенок разрыдался, но она почувствовала, что что-то, должно быть, произошло снаружи, поэтому тихо подошла к двери и проверила ситуацию снаружи через трещина двери. .

Как только она увидела сцену снаружи, она так испугалась, что крепко обняла ребенка.

Боже мой, что происходит? Почему вдруг так много людей?

Муронг Чжэ сердито сказал: «Вы четверо, вы такие храбрые, вы осмелились прийти в дом моего дедушки, чтобы грабить и убивать, и никто из вас сегодня не сможет сбежать!»

После того, как он закончил говорить, из-за него вышла группа людей в скорпионах и окружила четверых.

Все четверо вздрогнули и в ужасе застыли на месте.

Муронг Чжэ сказал: «Свяжите их всех четверых».

«Да.»

Один из четырех человек начал паниковать, развернулся и ворвался в комнату госпожи Ло, удерживая госпожу Ло, которая держала ребенка в заложниках.

Мужчина сказал со злобным выражением лица: «Пойдем, или я немедленно убью эту женщину и ее ребенка».

Сообщник мужчины открыл рот, но больше приятных слов он не сказал, теперь важнее сохранить собственную жизнь.

Г-н Ло с тревогой сказал с ребенком на руках: «Дядя, пожалуйста, спасите меня, я еще не хочу умирать».

Мужчина сказал сердито: «Заткнись, если ты посмеешь сказать еще слово, я убью твоего сына».

Г-н Ло не осмеливался говорить.

Муронг Цай громко сказал: «Разве ты не говорил, что клан Ло послал тебя сюда?»

Мужчина сказал: «Конечно, нет. Какова личность госпожи Ло, как он мог нам позвонить? Я сказал это только для того, чтобы вы отпустили нас».

Муронг Лингран встал рядом с Муронг Чжэ и холодно сказал: «Думаешь, ты сбежал вот так?»

«Тогда решать тебе. Если ты не отпустишь нас, я убью их».

Муронг сказал: «Я спрашиваю вас, вы четверо обидели старика в этой семье?»