Глава 2866: пытки

Глава 2866. Наказание.

Цзин Янер быстро подошел к двери и сказал: «Вторая сестра, третья сестра, старший брат, что ты здесь делаешь?»

Цзин Хаоюй фыркнул: «Я не хочу приходить, если это пустяки, это мой отец попросил тебя приехать».

Цзин Янер спросил: «Что мой отец хотел, чтобы я сделал?»

«Что делать?» Цзин Хуэйэр зловеще улыбнулась: «Ты узнаешь, когда уйдешь».

Цзин Янеру ничего не оставалось, как сказать: «Хорошо, я пойду туда».

Цзин Хаоюй немедленно пошла впереди, а Цзин Хуэйер и Цзин Чжэнгер ждали, пока Цзин Янер последует за ней, а затем последовали за ней, как будто боялись, что она убежит.

Через некоторое время Цзин Янер пришла во двор своего отца.

Как только она вошла в главный зал, она увидела отца и мачеху, сидящих наверху и плохо на нее смотрящих.

Цзин Янер почтительно поклонился и сказал: «Отец в порядке, мать в порядке».

Цзин Чэнъюнь нахмурился и сказал: «Встань передо мной на колени!»

Цзин Янеру пришлось быстро встать на колени.

Трое братьев и сестер, стоявшие рядом, увидели это и самодовольно улыбнулись.

Хм, ты не очень гордишься этим утром? Не пора ли встать на колени перед их матерью?

Цзин Янер сказала: «Отец, что твоя дочь сделала не так, что ты так разозлился?»

Цзин Чэнъюнь сказал: «У тебя все еще хватает наглости спрашивать, что меня так злит? Позвольте мне спросить вас: утром ваша мать попросила вас отвезти двух ваших сестер в особняк маркиза Нинань, почему вы не взяли это с тобой?»

Цзин Яньэр сказала: «Это моя бабушка не отпустила их, я просто слушал слова бабушки».

— Ты все еще это сказал! Цзин Чэньюнь сказал: «Твоя бабушка всегда так тебя любит, что она обязательно согласится на твою просьбу. Разве не было бы неплохо отвезти их туда?»

Цзин Янер на некоторое время замолчала.

Цзин Чэнъюнь разозлился еще больше, когда увидел это, и сказал: «Цзин Яньэр, ты не уважаешь свою мать. Сегодня, как отец, я тебя хорошо накажу. Давай, дай мне тридцать палок старшей женщине».

Г-жа Цзин поспешно сказала: «Сянгун, все в порядке? Отец и мать знают, и они обязательно снова на нас рассердятся».

«Если вы злитесь, вы будете злиться». Цзин Чэнъюнь сердито сказал: «Я отец этой мертвой девочки. Для отца вполне естественно наказывать свою дочь. Даже если они сейчас здесь, я преподам этой мертвой девочке тяжелый урок!»

Закончив говорить, он посмотрел на следующего человека: «Что ты все еще делаешь? Ударь меня сильно!»

«Да.»

Когда Цзин Янер увидела это, ее тело задрожало от испуга, и ее быстро прижали к земле.

«Отец, пожалуйста, прости меня, я… я больше никогда не посмею, пожалуйста».

И Чэнъюнь холодно сказал: «Теперь я знаю, что пришло время умолять, уже слишком поздно, позвони мне!»

Миссис I и трое ее детей самодовольно рассмеялись.

«Останавливаться!»

Как раз в тот момент, когда слуги подняли палки, из-за двери послышался старый голос.

Все повернули головы и увидели, что госпожа Чэн Анбо быстро пришла с горничными.

Г-жа Чэн Анбо попросила кого-нибудь помочь Цзин Янер подняться и сердито сказала: «Цзин Чэнъюнь, ты все еще серьезно относишься к моей матери? Кто просил тебя пытать Янер наедине?»

Цзин Чэнъюнь быстро встал и уважительно сказал: «Мама, эта Яньэр совершила ошибку, и это правильно, что мой отец наказывает ее».

«Это правильно?» Госпожа Чэн Анбо сказала: «Я думаю, вы пытаетесь выместить свой гнев на своих любимых детях!»

Закончив говорить, она посмотрела на сестер Цзин Хуэйэр и Цзин Чжэнъэр и сердито сказала: «Разве я только что не отпустила тебя утром в особняк Нинань Хоу? Он разозлил твою старшую сестру, да? ты все еще смотришь на мою бабушку?»