Глава 2903. Возьмите жемчуг.
«Люди в возрасте до 15 лет, в том числе и в возрасте 15 лет, приходят в дом управляющего Ся деревни Лихуа, чтобы выстроиться в очередь за получением пособий».
«Люди в возрасте от 16 до 20 лет подходят к двери Личжэна и выстраиваются в очередь за получением пособий».
«Люди в возрасте от 21 до 25 лет ходят к тете Тянь, которая является дверью большого дома семьи Мэн, чтобы получить пособие».
«Люди в возрасте от 26 до 30 лет, подойдите к воротам моего восточного двора, чтобы получить пособие».
«Люди старше 31 года, идите в дом Чан Юнсона, чтобы получить пособие».
«Возраст рассчитывается в зависимости от времени регистрации, то есть, если вам 21 год в этом году, но на момент регистрации вам всего 20 лет, идите к дому Личжэна и встаньте в очередь, понимаете?»
Все сказали в один голос: «Я знаю».
Муронг Лингран снова сказал: «Что касается серебра, вы можете послать свою семью забрать деньги от вашего имени, или вы можете подождать, пока не получите цыплят, уток, гусей и кроликов. В любом случае, до кануна Нового года вы всегда могу прийти за деньгами у Батлера Тонга, они у меня дома, встаньте в очередь во дворе».
— Да, лорд графства.
Муронг сказал еще несколько слов, дергая себя за горло, и позволил каждому пойти за своими вещами.
Тайхуа увидела, что у Муронг Линграна болит горло, поэтому поспешно принесла чай.
Муронг Лингрань сделал глоток чая, посмотрел на Тайхуа и сказал с улыбкой: «Не волнуйся, я повышу зарплату тем, кто работает в моем доме, и ты не исключение. Когда ты увидишь, что дворецкий Тонг свободен, иди и найди его, по 4 таэла серебра на человека и по 100 медных монет каждый месяц со следующего года».
Тайхуа тут же улыбнулся: «Спасибо, принцесса».
Из-за преимуществ Муронг Линграня, хотя в канун Нового года тратится много денег, в эти несколько дней все в деревне Лихуа сияют от радости.
Муронг Лингран обошел все места, где раздавались блага. Увидев, что все происходит организованно, она спокойно покинула деревню Лихуа. У нее еще было много дел.
Самое главное в семье сейчас — китайский Новый год и приданое Цзин Янер.
Хотя Ама и Аниан, должно быть, начали подготовку заранее, но кое-что было подготовлено и раньше, а теперь они не могут этого вынести. Например, некоторые ткани устарели, и их приходится заменять новыми.
Муронг Лингран также готовит часть приданого. Конечно, то, что она готовит, — это, по сути, украшения. Кто дал ей готовый жемчуг на целой акватории, не надо ничего.
А Лю Цзяниан и Руан Юи — ее невестки. Раньше у нее не было столько жемчуга, поэтому она подарила им очень мало подарков на помолвку, и теперь ей, естественно, приходится их компенсировать.
Поэтому, вернувшись в особняк Хоу, она заперлась в пространстве и начала использовать свое божественное чутье, чтобы вскрыть жемчужные устрицы и вынуть жемчуг внутри.
Она их много вынула некоторое время назад, и сейчас все они обрабатываются мастером.
После того, как она его вынула, она лично отправила его мастеру.
Время летит, и скоро наступит Новый год.
После обеда Муронг Лингран приступил к работе на кухне.
В прошлом году из-за опрокидывания пограничного сухопутного дракона она, ее дедушка и братья не провели новогоднюю ночь в особняке. Этот год можно считать первым разом, когда она провела канун Нового года в особняке Хоу с момента своего возвращения, и она придает этому большое значение.
Поэтому вечером стол был полон блюд, которые она готовила сама.
После того, как принцесса Цихуа дождалась, пока Муронг Лингрань сядет, она сказала с огорченным выражением лица: «Аран, ты хозяин округа, и твой статус почетен, ты не должен делать подобные вещи в будущем, позволь следующим людям сделать это. , чтобы не утомлять тебя».