Глава 291. Племянница
Вскоре заяц вернулся и убежал на глубину. После нескольких походов туда и обратно земля уже была полна различных животных.
Через некоторое время Куромо увидел, что добыча на земле уже почти рядом, сел на землю и крикнул своему хозяину: «Ух ты!» Затем он сел на землю и ахнул, высунув язык.
Муронг нахмурился и сказал: «Хэй Мао, ты сегодня слишком много охотился. Мы впятером, и ты не сможешь съесть всех диких зверей, которых ты съел за пять дней».
К счастью, ее пространство имеет функцию сохранения свежести, иначе ей пришлось бы искать способ сохранить столько диких вещей, и она бы точно утомилась.
Куромао посмотрел на небо, затем огляделся вокруг, а затем сделал дрожащее и свернувшееся движение.
Муронг Лин внезапно понял, но его брови нахмурились еще сильнее: «Хэй Мао, ты собака, а собакам не нужна спячка, почему ты сохраняешь мясо?»
Черноволосый тут же встал и недовольно заревел: «Ван! Ван! Ван!»
Ты снова говоришь, что я собака, я не собака!
Зимой так холодно, их трудно поймать в это время, почему бы тебе на всякий случай не сохранить немного пайка для семьи? Разве это не хорошо?
Хотя у него длинная шерсть, он также боится холода. Зимой он тоже хочет быть похожим на ваших людей. Если ты не можешь выйти, ты не выйдешь.
Уши Муронга Линграна заболели от его оглушительного рева, и он поспешно сказал: «Хорошо, хорошо, я приберегу это для тебя».
Должен сказать, я думал, что Хэй Мао был такой же, как обычная домашняя собака в прошлой жизни. С таким большим телосложением он бы ее точно съел.DiisCoover 𝒖обновленные романы на n(o)v./e/lbin(.)co𝒎
Я не ожидал, что она будет выглядеть как длинная, неповоротливая и медлительная собака, но это чрезвычайно полезная охотничья собака.
Я пошел на охоту за тем, что мне нравилось есть. После его поднятия их семья не только не тратила на него никаких денег, но и блюд на столе стало больше, да и на мясо они сэкономили много денег, как будто черные волосы были там. Держите их такими же.
Но Хэй Мао не ест сырую пищу и любит есть то, что готовит, но это пустая трата дров.
Черноволосый кивнул: «Ух ты!» Изначально это было для тебя, просто съешь!
Муронг Лингран внимательно осмотрел окрестности и, убедившись, что вокруг никого нет, бросил всю добычу в пространство.
И в течение следующих нескольких дней, каждый раз, когда Хэй Мао поднимался на гору с Муронг Лингранем, он собирал для нее много еды, чтобы она могла ее сохранить, поэтому ей приходилось искать специальную комнату в космическом бамбуковом доме, чтобы он мог положить мясо.
Температура с каждым днем падала ниже. После того, как Муронг Лингран поднялся на гору, он снова пошел осмотреть поле. Когда он подошел к воротам, он услышал взрыв смеха странных детей внутри.
вошел и увидел двух четырех- или пятилетних детей, смеющихся и играющих вокруг стульев в главной комнате.
А справа внизу сидят мужчина и женщина средних лет и разговаривают с Муронг Куаном.
Муронг Куан увидел, что его сестра вернулась, и он, казалось, сразу же увидел спасителя, и взволнованно сказал: «Аран, ты вернулся».
Муронг кивнул, холодно глядя на сидящих мужчину и женщину, и легкомысленно сказал: «Третий брат, кто они?»
Когда дети увидели появление Муронг Лингран и ее холодные глаза, они инстинктивно почувствовали небольшой страх.
Мужчина и женщина повернули головы и услышали обращение Муронга Линграна к Муронгу Куану. Прежде чем Муронг Куан успел ответить, женщина спросила с удивлением: «Это твоя племянница Муронг Лингран?»
Муронг Лингран подошел к третьему брату и торжественно сказал: «Я не помню этих двух родственников».
Увидев плохое лицо Муронг Линграня, женщина совсем не рассердилась, а улыбнулась и сказала: «О, это нормально, что ты нас не знаешь, мы не виделись несколько лет».