Глава 2928: Муронг Чжоу (10)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 2928. Муронг Чжоу (10)

Услышав это, Ян Сенлу вздохнул с облегчением.

В конце концов, он ребенок, которого воспитывали рядом с ним несколько лет. Ему вдруг захотелось разлучиться с ним. Очень вероятно, что в будущем они больше никогда не увидятся. Он все еще очень неохотно.

Ян Сенлу подошел к Муронг Чжоу и сказал: «В-четвертых, не оказывай на тебя слишком сильного давления. Даже если ты уйдешь, я всегда буду относиться к тебе как к сыну. Годы, которые мы провели вместе, не были фальшивыми».

Муронг Чжоу тяжело кивнул: «Да».

Муронг сказал: «Дядя Ян, я слышал, что ты только что сказал, ты потерял Бу Чжуана, тебя действительно поймали?»

Упомянув Бу Чжуана, Ян Сенлу вздохнул и сказал: «Так и должно быть».

«Тогда ты когда-нибудь думал о том, чтобы вернуть тканевую деревню?»

«Конечно, я думал об этом, но теперь я не могу позволить себе обидеть другую сторону, поэтому мне нечего делать».

Муронг сказал: «Дядя Ян, если я скажу, что могу помочь тебе вернуть деревню, ты будешь сотрудничать со мной?»

«Вернуть Бучжуан?» Ян Сенлу сказал с кривой улыбкой: «Дитя, ты всего лишь маленькая девочка, как ты можешь мне помочь».

После короткого времени вместе он интуитивно сказал Муронг Линграну, что вся семья Ян хорошие люди, поэтому он взял на себя инициативу раскрыть свою личность: «Дядя Ян, не смотри на меня так, я внучка маркиза. Нинань в столице, а пятый — внук Ань Хоу, с таким статусом многие люди дадут мне лицо».

Семья Ян была шокирована, когда услышала эти слова.

Маркиз Нинань и другие наверняка слышали об этом. Это Бог Войны Королевства Сюаньцин. Ребенок, которого они взяли, на самом деле является внуком достойного маркиза Нинаня?

Ян Сенлу в шоке сказал: «Девушка, то, что вы сказали, правда?» Следите за текущими романами на n/o/(v)/3l/b((in).(co/m)

Муронг сказал: «Конечно, извините за резкие слова, ваша семья сейчас такая, мне действительно нечего вас обманывать».

Ян Сен Роуд внезапно немного смутился, девушка была права, их семье сейчас нечего обманывать.

Ян Жункан улыбнулся и посмотрел на Муронг Чжоу: «В-четвертых, ты на самом деле внук маркиза Нинаня. Невероятно, что рядом со мной есть сын из столицы».

«Это верно.» Ян Жунлинь также сказал: «Я не ожидал, что статус четвертого ребенка будет таким ценным. В этом месяце мы заставили вас проделать много тяжелой работы, так что не вините нас».

Муронг Чжоу энергично покачал головой и сказал: «Второй брат, третий брат, не говори так, ты был очень добр ко мне, и я понимаю, что ты делаешь работу, которую просил меня сделать».

Ян Жунлинь и Ян Жункан одновременно рассмеялись.

Ян Сенлу все еще немного волновался и сказал: «Госпожа Муронг, хотя вы и внучка маркиза Нинаня, у вас нет официального положения, поэтому я боюсь, что другие не смогут…»

чтобы дать тебе лицо.

Муронг улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, у меня есть свой путь».

У нее также есть золотая медаль за предотвращение смерти.

Увидев, как она это сказала, Ян Сенлу мало что мог сказать.

У него нет никаких доказательств того, что другие причинили ему вред. Предполагается, что даже если бы маркиз Нинань присутствовал лично, он не смог бы ему помочь.

Муронг Чжоу знал, что Ян Сенлу еще не ел, поэтому наполнил его едой.

Ян Сенлу увидел, что на столе осталось много мяса, и сказал со сложным лицом: «Это…»

Муронг Чжоу объяснил, откуда взялось это мясо.

Услышав, что Муронг Лингрань сделала это сама или что ее люди охотились на нее, Ян Сенлу внезапно забеспокоился и очень смутился: «Это… как это может сделать девушка».

Муронг улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, я просто привык готовить свои блюда, а другие нет».