Глава 2944. Муронг Чжоу (26)
«Мисс Муронг?» Господин Чу встал и оглядел комнату только для того, чтобы заметить, что в комнате было много незнакомцев.
Ее взгляд упал на Муронг Линграна.
Чу спросил: «Кто ты?»
Муронг Лингран сказал: «Я Муронг Лингран».
«Муронг Лингран?»
Ян Сенлу боялся непонимания со стороны своей жены, поэтому быстро объяснил личность Муронг Линграна.
Ян Жуншэн удивленно сказал: «Что? Это на самом деле сестра Жунъюань?»
Г-жа Чу взглянула на Ян Жунъюань и спросила: «Жунъюань, она действительно твоя сестра?»
Муронг Чжоу сказал: «Ну, моя сестра очень добра ко мне, я верю, что она моя сестра».
«Но…»
Ян Сенлу беспокоился, что подозрения его жены сделают Муронг Линграня несчастным, поэтому он рассказал Муронгу Линграну все, что он сделал для них, после того, как пришел в дом.
Услышав, что он может прийти в сознание, его старший сын может проснуться, а здоровье второго сына также улучшилось, и все это благодаря приему лекарства Муронг Линграна, цвет лица Чу значительно улучшился, и он сказал с благодарностью: «Мисс Муронг, я прости, я сейчас в тебе сомневался, ты так много сделал для нашей семьи, я тебе очень благодарен».
Муронг сказал: «Не принимайте это близко к сердцу, вы спасли моего брата, просто относитесь к этому так, как будто я отплачиваю за вашу доброту моему брату».
Когда г-н Чу услышал эти слова, на душе у него действительно стало лучше.
Г-н Чу снова посмотрел на своего второго сына и сказал: «Поскольку лекарство мисс Муронг эффективно для вас, вы должны внимательно прислушаться к ее словам, вы понимаете?»
Они были убиты горем из-за болезни второго сына, но не ожидали, что к двери придет гениальный врач, и это действительно здорово.
Ян Жунлинь сказал: «Да, мама, я сделаю то, что сказал доктор».
«Хорошо.» Госпожа Чу повернулась, чтобы посмотреть на старшего сына, и сказала: «Ашэн, ложись, а мама приготовит для тебя еду».
«Хорошо, спасибо, мама».
Муронг сказал: «Так уж получилось, что нам тоже нужно приготовить завтрак, тетушка, ты выздоравливаешь от серьезной болезни, так что просто отдохни, я пойду приготовлю».
Чу сказал: «Тогда как это можно сделать?»
Муронг улыбнулся и сказал: «Все в порядке, я к этому привык».
Сказав это, он пошел на кухню.
Ян Жункан сказал: «Отец, мать, не волнуйтесь, я помогу».
Ян Жунъюань тоже сказал: «Я тоже пойду».
Чу сказал: «Хорошо, тогда идите быстро».
Через некоторое время вся семья ела вкусную еду.
Госпожа Чу откусила яичный блин и была потрясена: «Мисс Муронг, ваше мастерство тоже очень хорошее. Для кого-то было бы большим благословением снова выйти за вас замуж».
Ян Сенлу подумал о личности Муронг Линграна и прошептал несколько слов на ухо своей жене.
Чу удивленно сказал: «Тогда как мы можем позволить мисс Муронг готовить для нас еду? Думаю, я сделаю это в будущем, в любом случае, сейчас со мной все в порядке».
«Хорошо, давайте вместе уговорим мисс Муронг».
«Эм».
После еды Ян Жункан взял на себя инициативу помыть посуду.
Теперь, когда г-н Чу и Ян Жуншэн проснулись, Ян Жунлинь и Муронг Чжоу остались со своими болезнями.
Но Ян Жунлинь тоже медленно выздоравливает, беспокоиться не о чем.
Что касается амнезии, Муронг Лингран также знала, что она не может быть нетерпеливой.
Теперь есть еще одна важная вещь, с которой нужно разобраться, — это деловая проблема семьи Ян.
Муронг спросил Линграна: «Дядя Ян, если честно, ты все еще хочешь вернуть свою тканевую деревню?»
Ян Сенлу сказал: «Я думаю, как я мог не думать об этом? Я думал об этом во сне, но какой смысл думать, с моими нынешними способностями я никогда не смогу вернуть это обратно».
Ваши любимые 𝒏ovels на n/𝒐(v)el/bin(.)com