Глава 2989: охота (2)

Глава 2989. Охота (2)

снова герцог Хуай.

Муронг нахмурился и сказал: «Почему ты говоришь, что этот кабан твой?»

Мо Чжэнсинь высокомерно сказал: «На кабане мои стрелы».

Муронг Лингран взглянул на кабана, на нем действительно было две стрелы, и сказал: «У этого кабана также есть стрелы моего пятого брата, но теперь я не могу сказать, кто увидел его первым и кто выстрелил первым, ты и мой пятый брат». брат, это не так хорошо, как один человек и половина, как насчет этого?»

«Нет!» Мо Чжэндао сказал: «Вся эта голова моя».

Муронг нахмурился и сказал: «Не заходите слишком далеко!»

«Излишний?» Мо Чжэнсинь посмотрел на лицо Муронг Линграня и внезапно медленно подошел к ней с улыбкой на своей лошади, обошел вокруг нее и сказал: «Я слышал от своей бабушки, что, когда принцесса Цихуа была в столице, она была известной красавицей. и я не ожидал, что ее внучка окажется такой красивой».

Увидев, что Мо Чжэнсинь злонамеренно смотрит на свою старшую сестру, Муронг Чжоу немедленно сел на лошадь, чтобы остановить их двоих, и сердито сказал: «Сукин сын, ты смеешь приставать к моей старшей сестре, немедленно уходи отсюда. , или я буду с тобой груб».

«Пожалуйста?» Мо Чжэнсинь сказал с презрением на лице: «Ты маленький ребенок, как ты смеешь грубить мне? Не думай, что ты внук маркиза Нинаня, и я боюсь тебя. Я все еще внук герцога Хуая. Скажи мне, мне нравится твоя сестра, и я попрошу твое величество выйти за меня замуж позже».

Когда он женится и вернется домой, он сможет отомстить за свою сестру Сюэюнь.

Когда она ему наскучила, он развелся с ней.

Если бы у маркиза Нинаня была внучка, которую бросили другие, ее лицо определенно было бы потеряно.

Если бы Нин Аньхоу знал, о чем он думает, он бы не только сказал, что он слишком самоуверен, но и сломал бы себе ногу.

Он внучка достойного маркиза Нинаня. Могут ли простые люди жениться, если захотят?

«Ты!» Муронг Чжоу внезапно рассердился: «Ты не достоин моей сестры, ты негодяй, моя сестра не выйдет за тебя замуж!»

Лицо Мо Чжэнсиня похолодело, и он внезапно упал на лошадь, на которой ехал Муронг Чжоу с кнутом. Лошадь внезапно испугалась, а Муронг Чжоу был застигнут врасплох, поэтому не схватил поводья и случайно упал.

К сожалению, его голова упала на камень, и он мгновенно потерял сознание.

Когда Мо Чжэнсинь увидел это, на его лице не только не отразилось никакого беспокойства, но он громко рассмеялся: «Я думал, что внук маркиза Нина был таким могущественным, но оказалось, что это не более чем это, ха-ха-ха-ха». ха-ха-ха-ха-ха-ха…»

Люди, которых он привел, тоже смеялись.

Муронг Лин был потрясен и быстро слез с лошади, чтобы проверить состояние пятого брата. Увидев, что он только что потерял сознание, он поспешно дал ему глоток духовной родниковой воды.

Слуги, следовавшие за ними, тоже быстро подбежали, и один из них сказал: «Хозяин, как поживает пятый сын?»

Муронг Лингран не ответил прямо, но достал из сумки пузырек с лекарством, понюхал его и сказал: «Ребята, вы хорошо позаботитесь о Пятом Молодом Мастере».

Закончив говорить, она с мрачным лицом подошла к Мо Чжэнсиню.

Мо Чжэнсинь увидел, что лицо Муронг Линграня было нехорошим, но он был еще счастливее и сказал с улыбкой: «Не вините меня, я не знал, что он упадет. Судя по его внешнему виду, он не должен быть серьезным. «

Муронг Лингрань проигнорировал слова Мо Чжэнсиня, подошел к своей лошади, поднял голову и холодно взглянул на него, внезапно схватил его за ноги и стащил с лошади, затем взял в руку кнут и бесцеремонно двинулся к нему. Он подъехал.