Глава 299: Не могу обидеть
Муронг Лингран не воспринял это всерьез и сказал: «Иди, иди, пожалуйста, уходи как можно скорее».
Отец и сын Личжэн, а также госпожа Цуй случайно спустились с горы, чтобы пройти мимо дома Муронг Чжэ. Когда они увидели эту ситуацию, они были озадачены, когда увидели, как Муронг Чжэ внезапно вышел и быстро рассказал семье Чэнь Дэ, что они делали в его доме.
Ли Чжэн сердито уставился на У Ши: «На второй день после прибытия в деревню Лихуа он начал издеваться над людьми в нашей деревне. Ты действительно достаточно смелый, ты не запугиваешь никого в нашей деревне? Веришь или нет, я буду немедленно уходи!»
Цуй Ши также сказал: «О, я впервые вижу такого праведного вора. Если бы меня избили таким унизительным образом, я бы хотел убежать, поджав хвост, но у меня все еще есть лицо, чтобы кричать здесь, мое лицо такое унизительное, оно толще, чем гора Умин».
Чэнь Дэй немедленно сжал шею, когда увидел это. Какими бы невежественными они ни были, они знали, что Ли нельзя обижать.
Хотя он был недоволен их сарказмом, он поспешно склонил голову и сказал: «Личжэн, мы ничего не сказали, потому что ребенок был ранен. Не сердись, мы сейчас уйдем».
У Ши тоже опустил брови и сказал: «Да, да, мы сейчас уйдем».
Сказав это, он в отчаянии ушел с несколькими детьми.
Ли посмотрел им в спину и холодно фыркнул: «Если бы я знал, что это такие люди, я не должен был обещать им осесть вчера, потому что они могли бы увеличить население деревни Лихуа».
Чжуан Цинхэ поспешно утешал его: «Отец, ты знаешь людей и лица, но не знаешь своего сердца. Когда они пришли вчера, они были похожи на людей. Никто не думал, что они такие люди, и они так быстро показали свой лисьий хвост».
Аже и остальные не боятся даже такой старой ведьмы, как Лю, не говоря уже о человеке, которому они даже не родственники.
Ли посмотрел на Муронг Чжэ и извиняющимся тоном сказал: «Аже, извини, но твой дом ограбили».
Муронг Чжэ покачал головой и сказал с расслабленным выражением лица: «Это ничего, это не твоя вина, у меня нет большой потери, просто А Ран должен приготовить корм для черноволосой собаки заново».
Куромао вдруг обиженно захныкал.
Все разразились смехом.
После того, как Ли Чжэн засмеялся, он нахмурился и подумал об этом, но все еще был немного зол: «Нет, они осмелились прийти в деревню Лихуа как воры, как только прибыли в деревню Лихуа, независимо от того, было ли это намерением взрослого. такой невежественный человек не может оставаться в деревне Лихуа. Если кто-то в будущем наймет воров, это будет моим грехом, мне уже много лет, но я не хочу провалить фестиваль, даже если это так. сказали, что я не верю этому, я не должен оставлять эту скрытую опасность».
Сказав это, он серьезно посмотрел на старшего сына: «Цинхэ, позже я найду людей, которые выгонят их из деревни Лихуа».
Чжуан Цинхэ кивнул: «Да, папа».
Увидев это, Мурунчжэ не стал возражать, Ли Чжэн был прав: пребывание в деревне только понизило бы престиж Ли Чжэна.
Осмелитесь издеваться над его дочерью, пока его нет рядом, должны быть последствия.
Семья Чэнь Дэя из шести человек поспешно вернулась в дом Лю. Хотя дом Лю не был большим, в нем все же было достаточно места для жизни их семьи.
Муронг Сюэ и Муронг Цин теперь живут в одной комнате.
А комната Муронг Сюэ была временно зарезервирована для Чэнь Дэя, его жены и их двоих детей, и они вчетвером могли спать вместе.
Что касается Чэнь Ляньлянь, то она была избалована своей семьей. Она предпочла бы жить в дровяном домике одна, чем толпиться вместе с Муронг Сюэ и остальными, поэтому она сложила дрова в дровяном домике во дворе и жила в дровяном домике одна.