Глава 2997: План Муронга Линграна (2)

Глава 2997. План Муронга Линграна (2)

После того, как г-н Чжао ушел, Муронг Лингрань взглянул на двор из синего кирпича перед собой и фыркнул: «Кажется, семья Бай заработала много денег на моей земле».

Заваю сказал: «Раньше их семья из трех человек работала в вашей усадьбе и каждый день они много зарабатывают».

Я просто не ожидал, что умы этих людей будут такими порочными. Если бы они не относились к Бай Юншэну так, их семья могла бы жить долго и счастливо.

Через некоторое время госпожа Чжао вернулась с Бай Юншэном и сказала с суровым лицом: «Юншэн, вода вот-вот закипит, иди и приготовь чай для уважаемого человека. После приготовления чая приготовь еду для уважаемого человека. .»

Бай Юншэн кивнул и немедленно пошел на кухню.

Муронг Чжоу нахмурился, когда увидел, что Бай Юншэн опустил голову. Неужели это тот, кто помогал ему раньше?

Даже если бы Бай Юншэн держал голову опущенной, он мог видеть, что у Бай Юншэна были синяки на руках и шее.

Места, которые вы можете увидеть, такие серьезные, а места, которые вы не видите, такие плохие.

Госпожа Чжао стояла напротив Муронг Линграня, и выглядела так, словно хотела приблизиться к ней, и сказала: «Учитель, куда вы хотите пойти с таким количеством людей на этот раз?»

Ронг Авеню: «Как можно сообщить вам маршрут главы округа?»

Чжао Ши на мгновение потерял дар речи.

Первоначально думал, что с главой округа легко разговаривать, и с людьми вокруг нее должно быть легко разговаривать, но я не ожидал, что это будет так бесстыдно.

Муронг сказал: «Тётя, все вокруг меня такие, не сердись».

«Не сердись». Сказал Чжао Ши с ухмылкой.

Осмелится ли она злиться?

Муронг Лингран взглянул на людей, которые были заняты на кухне, и сказал: «Тетя, вашему сыну, кажется, больше пятнадцати лет, он женат?»

Чжао Ши вздохнул и сказал: «Нет, я не знаю, какое лекарство он принял неправильно, пусть женится, но он просто не женился, я видел много людей, но никому из них он не нравился. не выйдет замуж, уж очень хочется до смерти».

«Понятно». UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/lb(i)nc(o)/m

Муронг услышал эти слова и ничего не сказал.

В этот момент из комнаты вышел Бай Юншэн с чаем.

Госпожа Чжао улыбнулась и сказала: «Мы собираем чайные листья в горах и жарим их сами. Может быть, он не так хорош, как чай в вашем доме, хозяин округа, пожалуйста, не говорите мне…»

Прежде чем было произнесено последнее слово, г-н Чжао был ошеломлен на месте.

Когда Бай Юншэн шел перед Муронг Лингранем, он случайно споткнулся и швырнул горячий чай из руки в Муронг Линграня.

Увидев это, Зею быстро отвел Муронга Линграня в сторону.

С грохотом старый чайник разбился.

Муронг Чжоу поспешно посмотрел на свою старшую сестру и с беспокойством спросил: «Сестра, как ты? Ты обгорела?»

«отлично.»

Ронг Да немедленно вытащил нож из руки и сердито сказал: «Смелый, ты так неосторожен в своих поступках, если ты причинишь вред хозяину округа, ты не сможешь искупить свои грехи, даже если умрешь».

Остальные тоже вытащили ножи и холодно посмотрели на Чжао Ши и Бай Юншэна.

Чжао Ши никогда раньше не видел такой битвы, его ноги размягчились от испуга, и он сразу же опустился на колени перед Муронг Лингранем: «Учитель, я не это имел в виду, пожалуйста, простите меня».

Муронг Лингран сказал с сохраняющимся страхом: «Прощение? Это просто кипяченая вода. Что, если она упадет на лицо этого уездного мастера?»

Г-н Чжао с тревогой сказал: «Учитель, мой сын действительно сделал это не нарочно».

Бай Юншэн тоже опустился на колени и сказал: «Я также прошу мастера округа сохранить ему жизнь, травяные люди действительно не имели в виду этого».