Глава 30: Хулиган?

Глава 30 Издевательства?

В это время дождь снова имеет тенденцию к усилению. Брат и сестра поспешили мыть кастрюли и посуду. Вернувшись, они увидели, что в их пещеру пришли двое незваных гостей.

Лю Ши с презрением оглядел узкую каменную пещеру, и когда он увидел, что они возвращаются с зонтиками, он усмехнулся и саркастически сказал: «Эй, разве ты не говорил, что серьезно болен? Как ты смеешь выходить на улицу под таким сильным дождем?» ? Ты не боишься тратить деньги своего отца! Пятерых из шести твоих братьев сейчас нет рядом, но ты не можешь найти двух человек, которые могли бы обменять тебе деньги, чтобы купить женьшень для еды».

Два брата и сестры переглянулись, не обращая внимания на ее сарказм, и когда подошли к папе, они одновременно сказали: «Бабушка, сестра».

Муронг Сюэ презрительно взглянул на них, самодовольно улыбнулся и замолчал.

Муронг Лингрань задавалась вопросом о ее намерениях, когда Лю Ши посмотрел на их братьев и сестер и равнодушно сказал: «Я слышал, что вы вчера издевались над Сяосюэ?»

Муронг Чжэ нахмурился и сказал: «Запугивание? Почему я не знал?»

«Да, а когда мы ее издевались?»

Муронг Сюэ увидела, что они этого не признали, поэтому взволнованно указала на Муронг Линграня и сказала: «Ты вчера назвал нашу семью вампирами!»

Все трое внезапно поняли, что дело именно в этом.

Муронг Лингран невинно сказал: «Я сказал что-то не так? Разве то, что я сказал, не правда?»

«Это просто ошибка, ты младший, Сяосюэ — твоя старшая сестра, а его отец — твой дядя. Неважно, что они делают не так, сейчас не твоя очередь преподавать им урок». Лю Ши яростно посмотрел на нее. Сказал: «Извинись перед сестрой сейчас, или я тебя никогда не прощу!»

Муронг Чжэ взглянул на Муронг Сюэ, свою племянницу, и легкомысленно сказал: «Нет необходимости извиняться. То, что сказал А Ран, это то, что я хотел сказать. А-Нян, ты хочешь, чтобы мой старший извинился перед Сяосюэ, этим младшим?»

«Она такая открытая, ты не хочешь, чтобы она размышляла о своих ошибках, но ты все равно защищаешь ее, у тебя все еще хватает застенчивости, чтобы быть дядей!»

Если бы у него не хватило застенчивости быть дядей, он бы не позволил своему младшему брату жить в своем доме, когда тот стал имперским врачом и относился к своим детям как к родителям.

Лицо Муронг Чжэ потемнело, и его голос не мог не стать холоднее: «Тетя, что ты имеешь в виду? Разве ты не знаешь лучше всего, выполнял ли я долг старшего брата раньше? Даже если Аран сказал о них, ну и что ? Разве она не права? Кто еще в мире может делать то, что я, воспитывать семью младшего брата в течение нескольких дней и семью более десяти лет?»

«У некоторых из моих детей есть дети из семьи моего младшего брата, а некоторые даже лучше, чем у Арана. Теперь, когда моя рука повреждена, я не могу обеспечить вам лучшую жизнь, поэтому я начал разгружать и убивать ослов, пересекать реки и снести мосты, а теперь еще приходят. Найди меня, чтобы рассчитаться, ладно, когда младший брат вернется, я рассчитаюсь с ним за последние десять лет!»

Лицо Лю внезапно изменилось, и она сказала с грустным лицом: «Ты… как ты смеешь так думать о семье своего брата, ты мой ребенок, значит, твой ребенок мой, и не твое дело, чтобы я воспитывал своего ребенка». сынок, на свои деньги!»

«Что со мной?» Муронг Чжэ сказал с кривой улыбкой: «Тетя, ты моя тетя? Иногда мне действительно кажется, что только мой младший брат — твой ребенок, а ты подобрал меня только для того, чтобы ты зарабатывал деньги. Инструменты».

С самого детства он чувствовал, что А-Нианг относился к нему совершенно иначе, чем к его младшему брату. Он действительно не понимал, почему они оба дети А-Ньянга. Он мог добиться большего, чем его младший брат, и мог зарабатывать для нее деньги. Почему А-Ньянг мог так с ним обращаться? Как и младший брат, он везде заботится и заботится.

Следите за текущими новостями о n/o/(v)/3l/b((in).(co/m)