Глава 3005: что-то случилось (3)

Глава 3005. Что-то случилось (3)

Муронг кивнул вместе с ним.

Ян Жунлинь и Ян Жункан увидели приближающегося отца и одновременно сказали: «Отец».

Ян Сенлу кивнул, повернул голову и сказал: «Привет, два мастера».

Прежде чем дождаться выступления мастеров, Фан Ююн сказал с лицом, полным презрения: «Не говорите больше чепухи, поторопитесь извиниться и компенсировать это, они украли мои тридцать таэлов серебра и поделили их вместе, почему бы и нет?» ты заплатишь в десять раз? Тебе просто нужно компенсировать мои триста таэлов серебра, я не буду их преследовать, или я доложу чиновникам и отправлю всех троих в правительство».

Муронг нахмурился и сказал: «Ты еще много говоришь, а мастера еще не говорили, как ты можешь говорить!»

Лицо Фан Юёна внезапно покраснело, и он сердито сказал: «Кто ты, как ты смеешь так со мной разговаривать?»

«Смелый!» Ронг Дао: «Это лорд округа Чуньлин, которого провозгласил Его Величество. Какова ваша личность? Вы смеете быть самонадеянными перед лордом округа, вы хотите свою жизнь?»

Некоторые из присутствующих были поражены и ошеломленно посмотрели на Муронга Линграня.

Мастер Чжоу отреагировал первым и уважительно спросил: «Вы действительно правитель округа Чуньлин?»

Муронг сказал: «Если это подделка, если вы в это не верите, то это все еще есть у меня».

Закончив говорить, она достала свою золотую медаль за бессмертие и сказала: «Есть мастер округа с золотой медалью за бессмертие, так что я, наверное, единственная в мире, верно?»

Мастер Чжоу внезапно испугался и сразу же опустился на колени: «Да здравствует, да здравствует, да здравствует Ваше Величество, я видел магистра графства».

Ло Фуцзы и окружающие его ученики больше не осмеливались задавать ей вопросы и поспешно опустились на колени.

«Да здравствует, Да здравствует, Ваше Величество, Да здравствует, Да здравствует, я виделся с главой графства».

Увидев это, Ян Сенлу опустился на колени.

Я не ожидал, что Муронг Лингран действительно получил золотую медаль за предотвращение смерти, и я не ожидал, что его покровитель окажется даже более могущественным, чем он себе представлял.

Муронг Лингран забрал золотую медаль и легко сказал: «Вставай».

Все присутствующие встали, за исключением трех братьев Ян Хаоляна: «Спасибо, принцесса».

Чжоу Фуцзы вышел вперед и сказал: «Мастер округа, если вы потеряли отдаленный прием, пожалуйста, простите мастера округа».

Ло Фуцзы также сказал: «Господин уезда, мои глаза не знают горы Тай, и я прошу господина уезда простить меня».

Муронг красноречиво сказал: «Те, кто не знает, невиновны, поэтому мастерам не о чем беспокоиться».

«Благодарю Тебя, Господь.»

Ло Фуцзы посмотрел на Фан Ююн и сердито сказал: «Поторопись и извинись перед главой округа, который заставил тебя только что говорить так грубо?»

Фан Ююн сначала не хотел извиняться, но когда он увидел глаза Ронг Да, как будто он собирался его убить, он сразу же сдался и уважительно поклонил руки: «Ваше Величество, вы ошибаетесь, пожалуйста, не У меня такие же знания, как у Величества».

Муронг холодно сказал: «Конечно, я не знаю того же, что и ты, но ты сказал, что Ян Хаолян украл твои деньги, какие у тебя есть доказательства?»

Фан Ююн тут же выпрямился и сказал: «Я — доказательство, я собственными глазами видел, как он крал деньги».

Ян Хаолян поспешно сказал: «Сестра Аран, я не крал деньги, он обидел меня».

Муронг сказал: «Хаолян, не волнуйся, я отдам тебе справедливость».

Закончив говорить, она посмотрела на Фан Ююн и сказала: «Ты горький мастер, ты не можешь давать показания. Даже если ты прибудешь в ямень, чиновник не одобрит твои показания».

Фан Ююн на мгновение была ошеломлена и не могла в это поверить: «Как… как это возможно?»

«Почему невозможно?» Муронг протяжно сказал: «Мой дедушка — маркиз Нинань, а трое старших братьев — генералы. Они часто говорят со мной об уголовном праве. Мало того, что ваши слова не являются признанием, но если они пойдут в суд, вы будет наказан, если нет доказательств, это просто подстава других, ты должен выглядеть как пятнадцатилетний подросток, ты должен знать, в чем состоит преступление подставы других». ViiSiit n𝒐velb𝒊/n(.)c/(𝒐). )m для l𝒂test 𝒏𝒐vels