Глава 325: известно им

Глава 325: Они знали это

Лю Цзяхуай сказал с улыбкой: «Да, разве ты не говорил вчера о том, что хочешь съесть больше? Зная, что тебе это нравится, я купил для тебя четыре, чтобы ты мог съесть достаточно за один раз, и я куплю это. для вас, если этого недостаточно». Обновление от n(0)/v𝒆/lbIn/.(co/m

«Хватит, хватит, пока». Лю Юаньши не терпелось почувствовать запах всех фруктов, кивнул и сказал: «Да, да, иди сюда, сначала пойди и помой для меня корзину, я тоже хочу каждую попытку».

«Да сэр.»

Лю Пэнпэн нервно взглянул на своих старших братьев и сестер, видя, что они не смотрят на него, поэтому он шагнул вперед и потянул дедушку за рукава.

Лю Юань слегка улыбнулся и сказал: «Мы поедим вместе позже, твои брат и сестра не будут возражать».

«Спасибо, дедушка».

Лю Цзяхуай взглянул на Лю Пэнпэна и ничего не сказал.

Лу Чаоюй увидел, как четверо их дедушек и внуков снова сражаются против него, схватил шелковый платок в руку, яростно посмотрел на двух братьев и сестер, сказал, что он нездоров, и ушел.

Лю Цзяхуай усмехнулась, взглянула на сестру, увидела, как она кивнула, а затем сказала: «Дедушка, я вымою руки и приду сопровождать тебя позже».

Посланник Лю Юань улыбнулся и сказал: «Хорошо, поторопитесь и возвращайтесь, иначе вы доедите, не вините нас».

«Дедушка, ты опять надо мной смеешься, я сейчас вернусь».

Лу Чаоюй угрюмо шел обратно в свой двор. Когда он увидел человека, который внезапно появился перед ним, он остановился с угрюмым лицом и тупо сказал: «Цзяхуай, что ты здесь делаешь?»

Лю Цзяхуай сказал прямо: «Я не буду говорить чепуху. Несколько месяцев назад дядя Муронг пришел просить о помощи. Вы сказали, что наши бабушка, дедушка и внуки никогда больше не хотели видеть семью Муронг, и вы их всех прогнали, верно? ??

Лицо Лу Чаоюя внезапно изменилось, они действительно знали об этом.

Но если вы это знаете, вы это узнаете. Я уже это сделал и все равно не смогу вернуть это обратно. Я сразу же принял жестокий взгляд и сказал: «Цзяхуай, я делаю это ради твоего брата и сестры и благополучия семьи Лю. Люди знают, что ты все еще общаешься с таким человеком, и это обязательно произойдет». повлиять на репутацию вас и семьи Лю».

Лю Цзяхуай холодно фыркнул: «Знаешь, это из-за репутации наших братьев и сестер и семьи Лю, ты должен радоваться, что с Араном все в порядке, иначе я никогда тебя не отпущу!»

— Ты не отпустишь меня? Лу Чаоюй нахмурился и сказал: «Лю Цзяхуай, хотя ты и не родился у меня, но меня вернул твой отец Минми, который был женат на большом портшезе и по имени тоже был твоей матерью. Как ты можешь говорить такое? мятежные слова!»

«Правда? Ты распространяешь слухи о том, что мы с Цзя Няном не уважаем тебя и не относимся к тебе как к матери? Поскольку у меня больше нет хорошей репутации, я могу просто сидеть крепко, чтобы не обидеть напрасно наших братьев и сестер».

Дыхание Лу Чаоюй участилось: «Ты… ты несыновний сын, я пойду к твоему дедушке и подам на тебя в суд за неуважение ко мне».

Лю Цзяхуай презрительно сказал: «Иди, все равно иди, посмотри, поверит ли дедушка в меня или в тебя, и посмотрим, защитит ли он меня или защитит тебя. Я говорю тебе, меня не волнует прошлое, но в будущем ты посмеет развратить меня и Цзя Няня снаружи. Не вините меня в грубости, если что-то случится с Лю Пэнпэном в будущем, не грустите, не грустите и не сожалейте об этом».

Зрачки Лу Чаоюя внезапно сузились: «Лю Цзяхуай, ты все еще не человек, Пэнпэн — твой брат!»

«А как насчет моего брата? Ты все эти годы издевался над нашими братьями и сестрами. Ты относишься к нам так злобно, что ты не можешь ожидать, что я буду относиться к нему так, как Цзя Нянь, верно?»