Глава 330: Большая удача

Глава 330. Великая удача

«Хотя сейчас канун Нового года, и вы, ребята, заработали немного денег во второй половине года, но этот год был затоплен, и потери были тяжелыми. Просто купите фунт или два мяса, чтобы поклоняться своим предкам. Ваша невестка- Закон прав, а какие мы? Люди, даже если вы богаты, вы не можете быть такими безрассудными».

Господин Гао сразу же торжествующе сказал: «Вы меня слышали, что вы делаете пестиком? Почему бы вам не взять мясо и не вернуть его?»

Хм, после того, как Мо Эркан купил так много мяса, он стал сыновним человеком, и он обязательно позовет старушку, чтобы она ела мясо весь день.

Она всегда была неравнодушна к малышам. Когда придет время, она вернется в их дом и сравнит обе стороны. Дело не в том, что ей снова не понравится их еда.

Если старушка поднимет шум, не придется ли ей снова тратить кучу денег на мясо?

В этом году женился ее второй сын Мо Эршань. Она потратила так много денег. Некоторое время назад она потеряла 10 таэлов денег, чтобы выйти на улицу. Скоро у нее появится внук. Мо Эршань сейчас отсутствует дома целый день. Она не откладывает денег. Сильвер, как я буду содержать внука в будущем?

Воспользовавшись тем, что старушки здесь нет, я поспешно удаляюсь, чтобы старушка не сопротивлялась.

Мо Эркан улыбнулся и сказал: «Это мясо нельзя вернуть».

Г-н Мо нахмурился: «Почему ты не можешь вернуть его, ты его не трогал, ты купил его у мясника в деревне? Если я пойду с тобой, он должен дать мне лицо».

«Я покупал его не у мясника». Мо Кайфу сказал: «Дедушка, это мясо подарила нам семья Муронг, сказав, что это благотворительность».

Затем он грубо повторил то, что только что сказал Муронг Лингран.

Тянь Ши сказал: «Все, папа, это мясо не вернуть».

Глаза г-на Мо выпрямились, когда он услышал эти слова. Он никогда не думал, что столько мяса на самом деле дают другие. Есть еще на свете такие хорошие вещи, и он взволнованно спросил: «Правда ли то, что ты сказал?»

«Конечно, это правда». Мо Кайфу сказал: «Дедушка, многие люди получили мясо, как мы могли тебе лгать, ты узнаешь, когда выйдешь и спросишь».

Поскольку ему не нужны были деньги, г-н Мо начал пускать слюни, когда увидел мясо в их руках, и поспешно сказал: «Хорошо, хорошо, это большое благословение для тебя — иметь возможность работать в доме Муронга».

Мо Кайфу улыбнулся и сказал: «Дедушка, здесь так много мяса. Приходи пообедать вместе, когда бабушка вернется».

Тянь Ши также сказал: «Да, папа, я приготовлю для тебя что-нибудь позже».

Господин Мо прикоснулся к своей бороде и с облегчением сказал: «Хорошо, я зайду позже».

Закончив говорить, он посмотрел на г-на Гао: «Вы все слышали, вам не придется потом готовить еду для нашей пожилой пары, вы можете съесть ее сами».

Господин Гао всегда завидовал и завидовал тому, что семья его зятя могла приходить на работу в дом Муронга. В конце концов, дневная зарплата их семьи из трех человек составляла сто вэней.

Услышав, что мясо в их руках на самом деле было отправлено им семьей Муронг, их лица непроизвольно исказились еще больше.

Черт, почему Бог хочет помочь такому человеку, как Муронг Чжэ?

Разве их семья не была грешницей раньше? Почему жизнь лучше, чем их дом!

Бог так несправедлив, многие жители деревни пошли работать в дом Муронга, так разве у большинства жителей деревни не было бы в этом году несколько килограммов мяса?

Тянь Ши определенно будет часто готовить мясо в это время, и кухни двух семей снова вместе. Чтобы не перегружаться едой семьи младшего зятя и ради лица мужа, ей придется стиснуть зубы и купить мяса, чтобы поесть. Так раздражает!