Глава 331: Кто с тобой связался?
Господин Мо долгое время не слышал ответа от своей старшей невестки. Он повернул голову и сердито заревел: «Старик!»
Г-н Гао сразу же пришел в себя и безучастно сказал: «Вот, папа, в чем дело?»
Г-н Мо нахмурился, глядя на ее уродливое лицо, и угрюмо сказал: «Я сказал, что тебе не нужно сегодня готовить обед для наших мужа и жены».
«Да, я понимаю.»
Г-н Гао закатил глаза и внезапно посмотрел на г-жу Тянь с лестным выражением лица.
«Брат и сестра, поскольку это мясо не стоит денег, всего их 15 котят. Вы знаете ситуацию в моей семье, можете поделиться со мной немного? Этого не должно быть слишком много, всего пять или шесть котят. , так что мы уже можем съесть немного мяса».
Г-жа Тянь подумала, что ослышалась, какой вес ей нужен, поэтому подтвердила это еще раз: «Невестка, сколько весов, ты сказала, тебе нужно?»
«Конечно, пять или шесть фунтов, население вашей семьи небольшое, а ваши дети еще не женаты. Дети моей семьи все женаты, и у моих внуков все есть, а население большое. Если вы готовы дать больше, У меня нет возражений. «
Мо Эркан мгновенно рассердился и попробовал кусок мяса за пять или шесть фунтов. Вы думаете их семья дурацкая?
Тянь Ши равнодушно сказал: «Невестка, тебе не годится просить это мясо».
Гао подумала, что она не желает, и ее лицо похолодело: «Есть что-то неуместное, разве тебе не нужны деньги? Я твоя невестка, и я много помогаю твоей семье в будние дни. Как младший брат и сестра, ты разделяешь кое-что из нашего. Что не так?»
«Невестка, это мясо, которое дарит семья Муронга».
«Я знаю.»
Мо Эркан не смог удержаться от ухмылки: «Невестка, ты забыла, что ты сделала с семьей Муронга? Ты причиняешь людям боль снова и снова, а в прошлый раз ты даже чуть не посадила других в тюрьму, ты думаешь, что у тебя есть лицо, чтобы есть это мясо?»
Г-н Гао неодобрительно скривил губы: «Почему у тебя нет лица? Если ты отдашь его тебе, оно будет твоим, а если ты отдашь его мне, оно будет моим. Какое отношение это имеет к его семье Муронг?»
«Достаточно!» Старик Мо холодно сказал: «Старики, маленькая девочка из семьи Муронга сказала, что она очень мстительная. Если вы дадите ей понять, что эти части мяса находятся в ваших руках, вы действительно хотите навредить второй семье? Работайте!»
Г-н Гао не ожидал, что ее разум будет виден насквозь, поэтому она улыбнулась и сказала: «Отец, я… как я могла так думать, ты меня неправильно понял».
Она подумала об этом: пока семья Тянь давала ей мясо, она сознательно выходила и говорила Муронгу Линграну, что она не верила, что семья второго ребенка все еще сможет остаться и работать!
Старик Мо усмехнулся: «Не думай, что я не знаю, о чем ты думаешь, говорю тебе, если ты посмеешь лишить работу второй семьи в доме Муронга, я не могу тебя пощадить! Если ты хочешь есть мясо, покупай сам, Дело не в том, что у тебя нет денег! Хоть это мясо и бесплатное, оно еще и зарабатывается их тяжелым трудом. Если у тебя нет сил, ты хочешь получить за это несколько фунтов мяса. Ничего? Мечтай об этом. Второй ребенок, ты убери мясо, кто это? Не давай, это то, что ты заслуживаешь, и никто не сможет его отобрать».
Мо Эркан и его жена одновременно сказали: «Да, спасибо, пап».
После того, как они закончили говорить, они равнодушно взглянули на Гао и отвели Мо Кайфу на кухню, чтобы начать готовить обед.
Господин Мо посмотрел на Гао, холодно фыркнул и вернулся в свою комнату.
Г-н Гао тут же топнул ногами, черт возьми, семья Муронг была ее врагом!Получите последние 𝒏ovel главы на n𝒐v(e)lbj/n(.)c/𝒐m
В этот момент Мо Эршань вернулся с горы вместе со своей невесткой Цю Сяору. Видя, что лицо Гао нехорошее, он осторожно спросил: «Аньян, что с тобой не так? Кто с тобой связался? Скажи мне, и я помогу тебе выместить свой гнев. Иди».
«Кто связался со мной, семья твоего дяди связалась со мной, твой дедушка связался со мной, семья Муронга связалась со мной, ты смеешь идти?»