Глава 339: Несчастливый

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 339. Депрессия

Глядя на стену двора их дома, Муронг Лингран выглядел радостным: «Спасибо за меры предосторожности, стена нашего двора построена выше, чем другие дома в деревне, поэтому волк не сможет забраться внутрь».

Муронг Цзун сказал с серьезным лицом: «Тем не менее, мы также должны обратить внимание на то, что зимой слишком много опасностей, лучше всего оставаться в доме на ночь, если вы не можете выйти, не выходите. Выходи, понимаешь?»

«Ну, я сделаю». Обновление от n(0)/v𝒆/lbIn/.(co/m

взглянув на своих младших братьев и увидев, что они серьезно кивнули, Муронг Цзун рассказал о дорожных условиях.

Дорога слишком обледенела и на ней много снега, поэтому лошади при ходьбе повредят копыта, а колеса повозки легко проскальзывают, если дорожные условия плохие.

Чтобы быстро и безопасно добраться до города, лучше не садиться в карету, а обмотав тканью четыре копыта лошади, можно едва идти по дороге.

У Муронг Чжэ была рана на руке, поэтому он определенно не мог ехать один, поэтому Муронг Чжэ остался, а Муронг Куан хотел позаботиться о нем и остаться с ним.

Их дом также находится ближе всего к горе Умин в деревне. Хотя стена двора была высокой, несчастный случай был неизбежен. Муронг Сюань, который хорошо владел кунг-фу, также остался позади, поэтому единственными людьми, которые пошли в город, были Муронг Лингрань и Хэ. Муронг Зонг.

Хотя Муронг Лингран был молод, он также научился ездить на лошадях.

Хотя Муронг Чжэ волновался, он не мог победить ее, поэтому ему оставалось только позволить Муронг Цзуну ехать медленнее и хорошо защитить ее.

Просто они вдвоем только что вышли из деревни Лихуа верхом на лошадях, и Муронг Цзун не мог не ускориться, когда увидел перед собой человека, который неподвижно стоял в снегу.

Глаза Муронг Линграна были не такими хорошими, как у Большого Брата, и она не могла видеть, кто был перед ней. Видя, как Большой Брат ускоряется, ей пришлось не отставать.

Когда он смог полностью увидеть лица этих двоих, Муронг Цзун немедленно спрыгнул с лошади и быстро подошел к ним: «Мать Солнце, почему ты здесь?»

снова посмотрела на ребенка рядом с ней: «Почему ты с этим ребенком?»

Лу Лэюнь все еще помнил Муронг Цзуна и медленно произнес: «Этот день, ни, брат, брат».

Муронг Лингран также быстро спешился и нахмурился, увидев их двоих.

Бабушка Сунь встретила Муронг Цзуна. В конце концов, он также несколько раз ездил в Сю Чжуан, чтобы встретиться с Сяо Манань. Когда она увидела, что Муронг Лингран тоже здесь, она поспешно сказала: «Ты здесь как раз вовремя, поторопись и преследуй тебя в этом направлении. Мать».

Муронг Цзун проследил за ее взглядом и увидел очевидные отпечатки подков и колеи на снегу, и его лицо внезапно стало серьезным: «Мать Солнце, почему А-Нян здесь? Разве она не должна быть с вами в деревне Руисю? ты ждешь?»

Бабушка Сан объяснила: «Это так…»

Некоторое время назад вышитых вышивальщицами вышивальных изделий было достаточно, чтобы деревня вышивальщиц могла продать их в эти дни, поэтому вышивальщицы начали отдыхать от предыдущих нескольких дней.

Сяо Манань отличается от обычных вышивальщиц. Они могут пойти домой, а она нет, поэтому осталась в вышивальной деревне.

В этом году Сяо Манань впервые в жизни встречает Новый год одна. Впервые ее семьи нет рядом, и она очень скучает по нескольким детям дома.

Полагая, что рынок откроется не раньше десятого числа первого лунного месяца, она пробудет в деревне вышивальщиц более десяти дней.

В это время каждый раз, когда Муронг Лингрань давал Сяо Манань, бабушка Сунь тоже много ела, и даже его жена и маленькая внучка ели много, особенно фрукты, которые давал Муронг Лингрань, они очень нравились ее маленькой внучке.