Глава 347: Заставляй людей смеяться

Глава 347. Заставляет людей смеяться.

Муронг Лингран засмеялся и сказал: «Брат, ты обо мне высокого мнения, сумка такая большая, как она может содержать еду? В ней действительно есть некоторые вещи, но все это гаджеты, которые не занимают места. .»

Все вздохнули с облегчением. Если бы она снова достала еду, им пришлось бы спрашивать у нее совета, как хранить столько вещей.

«Все, не будьте вежливы, я только что испугался и, должно быть, голоден, так что не смотрите на это и ешьте сейчас».

Сяо Манань также пригласил: «Да, давайте попробуем мастерство Арана. Я только что попробовал вяленое мясо, и вкус действительно другой».

Видя, что их мать и дочь были приглашены, и все были очень голодны. Они никогда раньше не видели этой еды, а есть им очень хотелось, поэтому всем было трудно отказаться, и они все начали есть.

Просто, хотя Муронг Лингран взял с собой несколько видов еды, конфеты использовались только для подслащивания рта, пирожных и вяленого мяса с красной фасолью было не так много, а зимний мармелад использовался для утоления жажды, поэтому его не следует использовать в качестве основной продукт питания.

Муронг Зонг все это уже съел. Старик здесь старый и молодой. Он человек, который не может отобрать у них еду, поэтому, чтобы сберечь силы, съел пирог с красной фасолью и две конфеты и не стал его есть. .

Как и ожидалось, после того, как на зиму остались мармелад и конфеты, все были немного недовольны и, очевидно, не были сытыми, за исключением Вэй Шуаншуана, у которого был небольшой аппетит.

Но сахар у всех во рту, так что это не невыносимо, по крайней мере, лучше, чем раньше.

Муронг Лингран увидел это и начал думать о том, как достать еще еды.

Прежде чем он успел придумать решение, Муронг Цзун, находившийся рядом с ним, сказал: «Хотя на улице сильный ветер и снег, звери все еще могут охотиться за едой. Я выйду посмотреть, смогу ли я поохотиться на добычу».

У Муронга Линграня внезапно возникла вспышка вдохновения, он встал и сказал: «Старший Брат, ты хорош в навыках, просто оставайся здесь и защищай их вместе со Старшим Братом Лу. Я пойду с Хэймао посмотреть. Знаешь, Хеймао может охотиться и находить их, гораздо проще и безопаснее, чем мы».

Шучу, у нее все еще много черных волос в ее пространстве. Мне это сейчас не нужно, когда это будет?

Большой Брат не может отправиться в приключение в одиночку!

После того, как Муронг закончил говорить, он оседлал черный мех и быстро убежал, не дожидаясь реакции всех.

«Аран… Аран…» Сяо Манань забеспокоился: «Почему этот ребенок стал таким нетерпеливым?»

Муронг Цзун подумал об охотничьих способностях черноволосого, которые действительно были несравнимы с ним и его младшими братьями вместе взятыми.

Ран уже ушел, поэтому ему оставалось только остаться и с облегчением сказал: «Тетя, Хэймао действительно хорош в охоте. Ран часто ходил с ним в горы и никогда не сталкивался с опасностью, так что ты можешь Будьте уверены.»

Сяо Манань думал, что его дочь только что успешно нашла ее, и Хэй Мао действительно может обладать некоторыми навыками, поэтому ему пришлось пока поверить словам сына, но его глаза продолжали смотреть на дыру с беспокойством. Источник𝗲 этого содержание n/o/v/(𝒆l)bi((n))

Лу Лэчжэн собирался выйти и попросить девушку моложе его найти еду для него, пятнадцатилетнего мужчины. Разве это не шутка?

У старика Вэя и Лу Лэчжэна была та же идея, но, видя, что старший брат Муронг Линграна так сильно ей доверяет, им пришлось с нетерпением ждать вместе.

Через четверть часа, когда все ждали все больше и больше с нетерпением, старик Вэй посмотрел на фигуру у входа в пещеру и сказал с потрясенным выражением лица: «Они вернулись».

Все тоже обернулись, и их глаза расширились от недоверия.

Увидев, как Муронг Лингран едет на Хэймао, Хэймао нес на спине несколько добычи, а в руке у нее действительно была железная сковорода.