Глава 362: Канун Нового года
«Правда, если не веришь, можешь подойти к двери и спросить лично. Я определенно не вру».
Чан Юнсон внезапно подумал, что на них охотились черношерстные, и поспешно нашел несколько неповрежденных кроликов, чтобы показать им: «Посмотри, на этом кролике черные следы зубов, за исключением черных волос семьи Муронга. Чья у тебя собака? видел, что умеет охотиться?»
Пань Ши и Чан Сяоя шагнули вперед, чтобы посмотреть, они действительно увидели на нем следы зубов, повернули головы и кивнули Чан Ваньбо.
В деревне Лихуа все еще есть люди, которым не хватает еды. Во всей деревне Лихуа есть только одна черная собака.
Чан Ваньбо наконец отпустил повисшее сердце и снова спросил с сомнением: «Девушка из семьи Муронг обошлась с тобой так безжалостно, почему она вдруг дала тебе так много мяса?»
«На самом деле, она хороший человек. Когда она была в пещере, она брала черные волосы, чтобы выйти на поиски еды, несмотря на опасность, но она была очень ревнивой и не видела, чтобы кто-то причинял вред людям, о которых она заботилась. Пока она ее не обижала, она все равно очень хорошо говорила».
Миссис Пан кивнула в знак согласия: «Действительно, если бы она была жестокосердным человеком, она не была бы такой позитивной, даже Фэн Цзифан бы отпустил это».
Чан Ваньбо знал, что Муронг Лингран пожалел их семью, и вздохнул: «Поскольку ты знаешь, что эта девушка хороший человек, тебе не следует держать обиду на нее или на их семью из-за того, что произошло в прошлый раз, ты понимаешь?»
Мать и дочь Пэна одновременно сказали: «Понятно».
На самом деле они не винили семью Муронг. Семья Муронг могла бы вернуть Чан Юнсона на правильный путь и честно позволить ему остаться в деревне. Им было слишком поздно радоваться.
Чан Сяоя хотела есть мясо, когда она в прошлый раз болела, но она знала условия дома, поэтому не осмелилась упомянуть об этом.
Теперь, когда мяса так много, я ничего не могу с собой поделать: «Тетя, я хочу есть мясо».
Миссис Пан улыбнулась и сказала: «Хорошо, А-Нианг сделает это за тебя».
«Тетя, я тебе тоже помогу».
После того, как мать и дочь ушли, Чан Ваньбо взглянул на улыбающегося сына: «Раз уж я решил это исправить, я скажу своей семье, куда бы я ни пошел в будущем, не оставайся так несколько дней, мои родители старые. Оно становится больше, и я не могу вынести слишком сильного страха».
«Да, папа, на этот раз это был несчастный случай, и я больше никогда этого не сделаю».
Муронг Лингрань только уснула, когда ее разбудил Сяо Манань, открыла сонные глаза и в замешательстве спросила: «Тетя, в чем дело?»
Сяо Ман с тревогой сказал: «Аран, снаружи гость, и я хочу тебя увидеть».
Муронг нахмурился, гость?
быстро оделся и с подозрением пошел в главную комнату, и Муронг Лингран увидел, как Цзэ Юань и Цзэ Цюй ели закуски, которые она приготовила сама.
Увидев ее приближение, Цзэ Юань поспешно вытер рот и почтительно сказал: «Мисс Муронг, мастер послал нас двоих, чтобы подарить вам новогодний подарок».
Сказав это, он открыл три коробки, стоявшие в стороне.
Муронг Лингран шагнул вперед и осмотрелся. Коробка была полна одежды, потому что вся она была плотной зимней одеждой. Судя по коробке, их было немного, но все они были чрезвычайно деликатными. Прочтите главы lat𝙚St только по адресу nô(v)e(l)bin/.c/o/m.
Другая коробка была полна великолепной парчи всех цветов, подходящих для их семьи.
Есть также несколько маленьких коробочек, наполненных разнообразной едой.
Муронг Лингран подняла брови и попросила их двоих подождать немного, но она быстро побежала на кухню, а затем быстро побежала обратно с еще двумя большими коробками с едой в руке: «Это ответный подарок для вас, я лично Я не смогу придумать ничего ценного, даже если приготовлю небольшую закуску, надеюсь, Девятому Молодому Мастеру это не понравится».