Глава 374: Страх быть отравленным
Семья у них чужая, и у единственной семьи плохие отношения с родственниками. Был почти полдень после поздравления Ли Чжэна с Новым годом. Вся семья даже не подумала пойти в дом Муронг Ци и сразу пошла домой.
Как только они подошли к двери, они услышали позади себя голос, который не хотели слышать.
обернулся и увидел Муронг Сюэ и Муронг Цай, быстро идущих к ним.
Муронг Сюэ сказал с пустым выражением лица: «Дядя, дедушка услышал, что тетя вернулась, позвольте вам, ребята, пообедать и воссоединиться как семья».
«Если ты каждый день смотришь вверх и не видишь себя внизу, тебе не нужно воссоединяться. Ты можешь вернуться».
Закончив говорить, Муронг Чжэ развернулся и вошел в комнату.
Муронг Лингран удовлетворенно кивнул: они не могли позволить себе еду там.
Муронг Сюэ надулась: если бы они не пошли раньше, все было бы в порядке, но вспомнила, что дедушка сказал, что, пока их приглашают, он даст ей и ее старшему брату по пятьдесят центов каждый.
Ради денег мне пришлось стиснуть зубы и сказать: «Дядя, дедушка очень скучает по тебе, а дома есть стол с хорошими блюдами, и он ждет, когда ты вернешься. Если ты не пойдешь, он буду разочарован. Ах. А бабушка, бабушка и мама встали рано утром, чтобы приготовить блюда, просто хотим с тобой пообедать, можешь вернуться, это всего в нескольких шагах».
Муронг Чжэ нахмурился и посмотрел на свою дочь: «Аран, каково твое мнение?»
Муронг Лингран сказал с обиженным видом: «Отец, я с утра тушу и ем в кастрюле. Я готовлю уже давно. Если в полдень никто не будет есть, будет жаль».
Госпожа Лю и госпожа Чен приготовили еду для своей семьи?
Тогда она не одобряла родителей и их кончину.
Ее семья неоднократно позорила семью Лю, и она не получала никакой пользы от своей семьи. Семья Лю, должно быть, ненавидела ее в то время и шла к ней из страха быть отравленной до смерти.
— Тогда забудь об этом. Муронг Чжэ посмотрел на братьев и сестер Муронг Цай и равнодушно сказал: «Вы тоже это слышали, семья уже готовит еду, и вам нелегко, поэтому мы не пойдем, возьмем вашу еду и съедим ее».
Сказав это, независимо от того, согласились они или нет, он взял жену в дом.
Муронг Куан шел в конце. Увидев, что они хотели сказать, он сказал холодным голосом: «Мы не можем позволить себе вашу еду, поэтому поторопитесь и уходите». Сказав это, он с грохотом закрыл дверь.
Муронг Сюэ топнула ногами и с тревогой посмотрела на Муронг Цая: «Брат, что нам теперь делать? Дядя слишком безжалостен. Несмотря ни на что, мы семья, так почему ты такой равнодушный!»
«Дядя все еще должен беспокоиться о заговоре отца против него в прошлый раз. Поскольку его ноги растут на них, я ничего не могу с этим поделать».
Жаль, что он не смог получить пятьдесят пенсов.
Чэнь Ши ждал у двери. Когда он увидел только двух человек, возвращающихся издалека, он понял отношение той стороны, и его лицо мгновенно стало уродливым.
Как только Муронг Сюэ и Муронг Цай вошли в комнату, они рассказали Муронг Ляну то, что только что сказали.
Лю Ши пришел в ярость, когда услышал слова: «Все в порядке, если ты не придешь на новогодний ужин, даже если твои родители пригласят его прийти, мне действительно не по-сыновски вставать рано утром и начинать готовиться». этот стол хороших блюд, это мой хороший сын!»
«Есть еще мама Линграна, я ее не видела больше полугода и не знаю, как приехать к свекрови. Это моя хорошая невестка!»
Муронг Лян усмехнулся: «Теперь вы понимаете, насколько это срочно? Вы не знаете, почему вашего сына нет в этой семье в этом году? А мать Линграна, почему она не приходит к нам? Вы должны знать больше всего в своем сердце? «Найди новые 𝒆st 𝒏романы на n/𝒐/velbin(.)com