Глава 384. Скрытая любовь.
Молодой мастер Сян на самом деле сказал, что Муронг Лингрань был спасителем Сян Цзышу, неудивительно, что они оба появились здесь.
Муронг Лингрань внезапно расплылся в улыбке: «Чэнь Ляньлянь, ты смеешь говорить, почему мы тебя убираем?»
Чэнь Ляньлянь запаниковал: «Я… я…»
«Я здесь, чтобы помочь тебе». Муронг Лингран прервал ее, оглянулся на молодых мастеров и девушек, которые смотрели, и сказал с легкой улыбкой: «Вы только слышали, что мой брат ударил их только сейчас, тогда вы все знаете, почему вы их ударили?» 𝒏ov𝒆ls на 𝒏o(v)𝒆l()bin(.)c𝒐m
Все слышали, что только что сказал Сян Цзымо, и все знали, что Муронг Лингрань на самом деле был почетным гостем Сянфу. Многие люди, которые только что высмеивали ее, видели, как ее глаза оглянулись, и сотрудничали, чтобы исправить только что допущенную ошибку. , почти хором: «Не знаю».
— В нем что-то спрятано?
«Однозначно, иначе кто бы кого-то ударил без причины, это не из-за психической проблемы».
«Да, как они могли быть такими злобными в таком юном возрасте?»
«…»
Видя, как все односторонне помогают Муронг Линграню, лица братьев и сестер Чэнь Ляньлянь побледнели.
Муронг Лингран холодно улыбнулась и медленно рассказала, что произошло в тот день в ее доме.
«Вот как это произошло, она и его брат были такими грубыми, они посмели безрассудно оскорблять меня в моем доме, а их мать, которая даже хотела избить меня и моего третьего брата в моем доме, посмела быть такой высокомерной в моем доме. и не убил их. Это уже доброта моего отца. Просто спроси, если бы твои родственники, которые даже не умеют драться, внезапно вбежали бы в твой дом и сделали что-то не так и причинили вред твоей семье, ты бы не рассердился?
Как только ее голос упал, поднялся шум.
Присутствовавшие люди очень разборчиво относились к людям, а правила были строгими. Хотя это был всего лишь кусочек мяса, они чувствовали себя непростительно, даже если делали глоток воды без разрешения хозяина.
А бить чужих дочерей в чужих домах с размахом — все будут в ярости.
«Не будет ошибкой сказать, что тебя избили».
«Действительно, даже если это просто воровство, это тоже воровство. Я бы разозлился, если бы сделал это».
«Да, если кто-нибудь посмеет войти в мой дом и украсть подобные вещи, и осмелится быть высокомерным по отношению ко мне, я должен забить его до смерти!»
Братья и сестры Лю Цзяхуая тоже смотрели на них с презрением: это действительно был вор, кричавший, чтобы поймать вора.
Чэнь Ляньлянь сразу же разозлилась, когда услышала голоса, на которые указывала толпа: «Это всего лишь немного еды. Сначала они бьют людей, а не нас, и это все равно…»
«Ляньлиан!»
Чэнь Юнфу немедленно остановил ее.
Ситуация сейчас не очень хорошая. Здесь собралось большинство богатых людей столицы. Пусть люди знают, что они воруют корм для собак. Не распространится ли оно вскоре по всей столице? Стать посмешищем всей столицы?
Они еще не обосновались в столице, как они могут так портить свою репутацию?
Зная, что он не сказал этого сейчас, он подумал, что этим благородным сыновьям вообще наплевать на такое маленькое мясо, и они обязательно встанут на его сторону.
Муронг усмехнулся: «Скажи, почему бы тебе не сказать этого? Почему бы тебе не сказать, что ты голоден и хочешь есть, и ты украл весь собачий корм?»
Не так-то просто вот так скрыть прошлое!
Собачья еда?
Даже воровать собачью еду — насколько это жадно?
«Ха-ха, ты слышал, девочка сказала, что они воруют собачий корм».
«Это так смешно. Некоторые люди даже крадут собачью еду. Как вы думаете, как они туда попали?»