Глава 428: это дикость

Глава 428 — дикий вид.

Пан Хаомяо спешил: если Муронг Дина вернут в дом Вана, темперамент Ло Гуйфана определенно выбьет его из себя, когда он будет недоволен.

Прежде чем он смог придумать решение, Ло Гуйфан внезапно воскликнул и оттолкнул руку Муронг Дина, в шоке глядя на следы зубов на своей руке.

Ло Гуйфан сердито сказал: «Миллион сокровищ, вы такие смелые, как вы смеете меня кусать?»

Муронг Дин увидел, что она отпустила его руку, и поспешно побежал за Пан Хаомяо, чтобы спрятаться.

«Меня не зовут Ваньцяньбао, у меня есть имя, меня зовут Муронгдин, я не хочу, чтобы меня называли Ваньцяньбао!»

Ло Гуйфан собиралась подойти и дать ему пощечину, но подумала, что дома его еще ждет много работы, поэтому в данный момент ей было трудно задавать вопросы. Цяньбао, а теперь иди со мной домой на работу, и я не буду беспокоить тебя о том, что только что произошло».

Муронг Дин яростно покачал головой: «Я не вернусь, ты побьешь меня, как только я вернусь, и это не мой дом, я не хочу возвращаться, и я не хочу возвращаться. если я умру!»

Ло Гуйфан рассердился, глубоко вздохнул, выдавил улыбку и сказал: «Веди себя хорошо, будь послушным, я твоя мать, какого ребенка не били, когда он был ребенком, я все для твоего же блага, приходи». обратно со мной».

«Нет, я не вернусь, перестань мне врать, ты не говоришь правду, с тех пор как ты меня сюда привез, ты мне врал, я тебе не поверю. Мои родители никогда не били. меня и даже очень редко ругали. Они причиняли мне столько боли, что не были бы такими злыми, как ты. Это все потому, что ты заманил меня в это место, чтобы я не мог видеть своих родителей, своих братьев и сестер. Должно быть, это так. сейчас умираю от беспокойства, я ненавижу тебя, я ненавижу тебя, я не хочу, чтобы ты была моей матерью, у меня нет такой порочной матери, как ты».

«Мириады сокровищ, не стыдись своего лица, если сделаешь это еще раз, увидишь, как я исправлю тебя в будущем!»

«Чем больше вы меня исправляете, тем меньше я буду возвращаться!»

«Тетя Ло, ты тоже это слышала. Он не хочет возвращаться с тобой. Возвращайся и больше не приходи».

Пан Хаомяо даже не взглянул на нее после того, как закончил говорить, он потащил Муронг Дина и быстро вошел в свой дом.

Ло Гуйфан быстро погнался за ним и собирался войти в дом Пана, когда Пан Хаомяо холодным голосом предупредил: «Тетя Ло, я женатый мужчина, и только Цянь Бао и я дома. У тебя все еще есть дети в твоем доме. Ты уверен, что хочешь войти в мой дом и забрать Цяньбао?»

Ло Гуйфан остановился, стиснул зубы и сказал: «Не пугай меня!»

Пан Хаомяо равнодушно улыбнулся: «Если ты не веришь во зло, смело заходи. Но если в деревне ходят слухи, которые дадут людям понять, что ты такая случайная женщина, если Ван Дахе заподозрит, что ребенок в твоей живот — дикий зверь, не вини меня».

Сказав эти слова, Пан Хаомяо не стал закрывать дверь и повел Муронг Дина на кухню.

Ло Гуйфан огляделся вокруг: теперь все в каждом доме были либо заняты приготовлением завтрака, либо отдыхали. Вокруг никого не было. , пусть люди думают, что она обычная женщина и все кончено.

Этот ребенок был ею заработан тяжелым трудом, и она не должна причинить ему вреда.

В отчаянии ему пришлось вырваться в направлении кухни семьи Пан, пнуть дверь дома семьи Пан, как бы выражая свою ненависть, а затем неохотно вернулся домой.

Увидев, что она наконец ушла, Пан Хаомяо, наблюдавший за ее движениями в темноте, почувствовал облегчение и сразу же шагнул вперед, чтобы закрыть дверь, и привел Муронг Дина на кухню, чтобы вместе приготовить завтрак.