Глава 428 — дикий вид.
Пан Хаомяо спешил: если Муронг Дина вернут в дом Вана, темперамент Ло Гуйфана определенно выбьет его из себя, когда он будет недоволен.
Прежде чем он смог придумать решение, Ло Гуйфан внезапно воскликнул и оттолкнул руку Муронг Дина, в шоке глядя на следы зубов на своей руке.
Ло Гуйфан сердито сказал: «Миллион сокровищ, вы такие смелые, как вы смеете меня кусать?»
Муронг Дин увидел, что она отпустила его руку, и поспешно побежал за Пан Хаомяо, чтобы спрятаться.
«Меня не зовут Ваньцяньбао, у меня есть имя, меня зовут Муронгдин, я не хочу, чтобы меня называли Ваньцяньбао!»
Ло Гуйфан собиралась подойти и дать ему пощечину, но подумала, что дома его еще ждет много работы, поэтому в данный момент ей было трудно задавать вопросы. Цяньбао, а теперь иди со мной домой на работу, и я не буду беспокоить тебя о том, что только что произошло».
Муронг Дин яростно покачал головой: «Я не вернусь, ты побьешь меня, как только я вернусь, и это не мой дом, я не хочу возвращаться, и я не хочу возвращаться. если я умру!»
Ло Гуйфан рассердился, глубоко вздохнул, выдавил улыбку и сказал: «Веди себя хорошо, будь послушным, я твоя мать, какого ребенка не били, когда он был ребенком, я все для твоего же блага, приходи». обратно со мной».
«Нет, я не вернусь, перестань мне врать, ты не говоришь правду, с тех пор как ты меня сюда привез, ты мне врал, я тебе не поверю. Мои родители никогда не били. меня и даже очень редко ругали. Они причиняли мне столько боли, что не были бы такими злыми, как ты. Это все потому, что ты заманил меня в это место, чтобы я не мог видеть своих родителей, своих братьев и сестер. Должно быть, это так. сейчас умираю от беспокойства, я ненавижу тебя, я ненавижу тебя, я не хочу, чтобы ты была моей матерью, у меня нет такой порочной матери, как ты».
«Мириады сокровищ, не стыдись своего лица, если сделаешь это еще раз, увидишь, как я исправлю тебя в будущем!»
«Чем больше вы меня исправляете, тем меньше я буду возвращаться!»
«Тетя Ло, ты тоже это слышала. Он не хочет возвращаться с тобой. Возвращайся и больше не приходи».
Пан Хаомяо даже не взглянул на нее после того, как закончил говорить, он потащил Муронг Дина и быстро вошел в свой дом.
Ло Гуйфан быстро погнался за ним и собирался войти в дом Пана, когда Пан Хаомяо холодным голосом предупредил: «Тетя Ло, я женатый мужчина, и только Цянь Бао и я дома. У тебя все еще есть дети в твоем доме. Ты уверен, что хочешь войти в мой дом и забрать Цяньбао?»
Ло Гуйфан остановился, стиснул зубы и сказал: «Не пугай меня!»
Пан Хаомяо равнодушно улыбнулся: «Если ты не веришь во зло, смело заходи. Но если в деревне ходят слухи, которые дадут людям понять, что ты такая случайная женщина, если Ван Дахе заподозрит, что ребенок в твоей живот — дикий зверь, не вини меня».
Сказав эти слова, Пан Хаомяо не стал закрывать дверь и повел Муронг Дина на кухню.
Ло Гуйфан огляделся вокруг: теперь все в каждом доме были либо заняты приготовлением завтрака, либо отдыхали. Вокруг никого не было. , пусть люди думают, что она обычная женщина и все кончено.
Этот ребенок был ею заработан тяжелым трудом, и она не должна причинить ему вреда.
В отчаянии ему пришлось вырваться в направлении кухни семьи Пан, пнуть дверь дома семьи Пан, как бы выражая свою ненависть, а затем неохотно вернулся домой.
Увидев, что она наконец ушла, Пан Хаомяо, наблюдавший за ее движениями в темноте, почувствовал облегчение и сразу же шагнул вперед, чтобы закрыть дверь, и привел Муронг Дина на кухню, чтобы вместе приготовить завтрак.