Глава 451: Куда он делся?

Глава 451: Куда он делся?

«Как бы Ваньцяньбао ни пришел в мой дом, но теперь, когда он мой сын, разумные люди должны быстро его усыпить».

Муронг усмехнулся: «У меня сегодня хорошее настроение. Я хочу отвезти его в уездный город на прогулку, а что, если я его не отпущу?»

Ло Гуйфан бесцеремонно сказал: «Ты хочешь отвезти его в город? Да, возьми и меня тоже».

Муронг Лингран на какое-то время потерял дар речи: «Эта тетя, кто ты, ты меня знаешь? Откуда ты пришла, чтобы тыкать на меня пальцем?»

Пан Лишэн вышел из кареты и сказал: «Из семьи Дахэ мы просто отвезем его в уездный город. Он вернется ночью, так что просто уходите».

Ло Гуйфан холодно фыркнул: «Я не поверю, если ты не возьмешь меня с собой, или не продашь сокровище по-тихому, или не потеряешь его, к кому я пойду урезонивать?»

— Продано? Потеряно? Думаешь, мы — это ты?

Муронг Лингрань больше не хотел говорить с ней чепуху и легкомысленно сказал: «Брат Да Линь, брат Эр Линь, оставь ее в покое, просто иди».

Шучу, она вывела своего младшего брата, ей нужно разрешение от постороннего человека, такого как Ло Гуйфан?

«Хорошо Ле!» Оба сказали одновременно.

Они не хотели долго продолжать тупиковую ситуацию, впились взглядом в Ло Гуйфана, взмахнули кнутом и тут же закричали: «Поехали!»

Ло Гуйфан подумал, что они пытаются ее напугать. В конце концов, она была беременной женщиной, и если бы с ней не было хорошо, она бы умерла.

Но Далин Эрлин на протяжении многих лет путешествовал по всему миру, какого сложного человека он не встречал?

Теперь она бесстыдно не дает им отпустить их, потому что боится повлиять на ребенка, находящегося в ее утробе.

Поскольку он так заботился о детях, он определенно не осмелился бы использовать свою жизнь, чтобы остановить карету, и он определенно спрятался бы от опасности быстрее, чем кто-либо другой.

Разумеется, как они и ожидали, Ло Гуйфан увидела, как они без каких-либо сомнений направляют карету к ней, и сразу же отступила в сторону, нежно держась за живот.

Увидев, что их карета ушла, она в тревоге затопала ногами, посмотрела налево и направо и увидела, что нет никого, кто мог бы ей помочь, поэтому она быстро пошла домой.

Ван Дахэ собирал инструменты, спускался на землю, и когда увидел быстро идущую жену, недовольно нахмурился: «Иди медленно, ты знаешь, как трудно прийти этому ребенку? Если что-то случится, Я отпущу тебя. !»

Ло Гуйфан с тревогой сказал: «Папа, малыш, не беспокойся об этом сейчас, пойди, одолжи карету в доме Личжэна и останови Цяньбао».

«Цяньбао? Куда он делся?»

Ло Гуйфан рассказала, что она только что увидела у двери.

— Пойти в администрацию округа?

«Все, иди за ними. Если они продадут или спрячут клад, у меня сын меньше чем через месяц родится. Если что-то случится с ребенком в этот момент, то мне не жить, сынок».

Ван Дахэ не слишком волновался, когда услышал эти слова, и равнодушно сказал: «Почему ты торопишься, теперь вся деревня знает, что Цяньбао — наш ребенок, а семья Пан ведет в городе небольшой бизнес. у него не хватает смелости взять это. Можете быть уверены, что Цяньбао больше нет. Гости семьи Пан действительно должны просто захотеть взять его поиграть в город, в конце концов, маленькое личико Цяньбао действительно привлекательное, иначе. мы бы не взяли его тогда обратно».

«Вы уверены?»

«Конечно, не забывайте, что делает третий ребенок в нашей семье. Если они посмеют похитить и продать тысячи сокровищ и причинить вред моему сыну, я позволю третьему ребенку арестовать их всех и попасть в тюрьму».