Глава 474: Взрыв
Муронг Цзун и Лю Цзяхуай ехали на лошадях перед каретой, когда внезапно услышали женский крик о помощи, и немедленно дали знак карете остановиться.
Почувствовав, что карета внезапно остановилась, Муронг Лингран высунул голову из кареты и в замешательстве спросил: «Брат, в чем дело?»
«Кажется, впереди нас ждет некая ситуация».
Муронг Цзунчжэн был озадачен, когда увидел, как несколько человек бегут к ним с противоположной стороны, а за ними шли четыре или пять человек с ножами, как будто их преследовали и убивали.
Увидев, что среди преследуемых было несколько женщин, Муронг Зонг выхватил меч и бросился к ним.
Группа увидела, что Муронг Цзун был опытным человеком, и знала, что он не получит от него никакой пользы, поэтому поспешили в лес с обеих сторон и быстро исчезли.
По приглашению Муронг Зонга преследуемый медленно подошел к карете Муронга Линграна.
Муронг посмотрел на человека, идущего напротив него, человека, похожего на хозяина, за которым следовали две служанки и два слуги.
Дядя Коу нахмурился и спросил: «Кто ты?»
Женщина, переодетая служанкой, сказала: «Вам не обязательно знать, кто мы. Сколько стоит ваша карета, давайте оценим ее. Жене она нужна. Пусть все в карете соедут. Мы ее купили».
«Цинер, не груби».
Циньэр увидела, что ее жена злится, и поспешно сказала: «Да, мэм».
Увидев, что допустила ошибку, женщина повернула голову и извиняющимся тоном сказала: «Мне очень жаль, я плохо ее научила, и я надеюсь, что вы все успокоитесь. Спасибо за вашу помощь. Если бы это было не Что касается этого молодого мастера, я боюсь, что мы можем быть даже мертвы сегодня. Если ты не умрешь, ты также потеряешь свою репутацию».
Муронг Лингран вышел из кареты и легко спросил: «Эта женщина, кто был тем человеком, который только что вас осаждал?»
Женщина посмотрела на Муронг Линграна и на мгновение была ошеломлена.
Я никогда раньше не видел эту девушку, почему она кажется ей такой знакомой?
«Госпожа?» Циньэр позвала в замешательстве.
Женщина пришла в себя, подумав, что у них был капитальный акцент и, может быть, они видели их на улице или на банкете, поэтому особо не раздумывала и поспешно объяснила: «Правильно, мы пойти в ближайший храм Хуго, чтобы воскурить благовония. Когда я вернулся после молитвы, я внезапно встретил на дороге группу людей, они преклонили колени и умоляли нас о милостыне. Когда их сердца смягчились, Я отдал им все деньги, которые у меня были».
«Я просто не ожидал, что вскоре после нашего отъезда мы встретили группу людей, которые тоже просили у нас денег, но мы только сейчас отдали все деньги, а лишних денег действительно нет. Они не поверили. они даже предъявили грубые требования, хотят, чтобы мы сняли одежду и отдали им, и они поверят, если мы дадим им одежду, и отпустим нас».
«Мы, естественно, отказались, и слуги затеяли с ними конфликт. Однако они многочисленны и могущественны, и они не являются их противниками».
«Слуги побежали к нам, защищая нас, и им не потребовалось много времени, чтобы встретить вас».
Муронг сказал: «Брат, на каких людей ты похож?» Следи за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com
«Согласно только что запутавшемуся, их бои были бессвязными, но они были очень мощными. Кажется, они были одеты как беженцы. Может быть, правительства других графств пострадали от бедствий, и беженцы побежали в столицу?»
Женщина вдруг спросила: «Вы давно уехали из столицы?»
Муронг сказал: «Да».
Женщина вдруг поняла: «Неудивительно, что, судя по твоему виду, ты должен был вернуться с юга, не так ли?»