Глава 494: Как они?

Глава 494: Как они?

Муронг Лингрань в прошлый раз тоже ел женьшень. Он знал цену женьшеню и знал, что не изменял ей. Когда он получил женьшень, он достал банкноту и заплатил за нее.

Старый врач наставлял: «Если вы хотите продолжить свою жизнь, вы должны дать им женьшень в течение трех часов. Если вам повезет, вы, возможно, сможете продержаться три или пять дней, но вы должны быть готовы к тому, что люди умрут в течение трех часов». в любой момент.»

«Ну, спасибо, доктор, я понимаю».

Когда старый доктор вошел в дом, Муронг Лингран сел в карету и увидел, что Тонг Венвэнь все еще находится под ударом потери своих родственников и не может прийти в себя.

Муронг Лингрань достал мешок с водой, накормил их духовной родниковой водой и сказал с облегчением: «Не волнуйтесь, мы будем использовать женьшень, чтобы продлить их жизнь. Раньше я также перенес травму головы и несколько лет находился в коме. 20 дней жили на женьшене. Идите сюда, они должны быть полны надежды».

Тонг Вэньвэнь ошеломлена: «Правда?»

«Действительно.» Чтобы убедить ее, Муронг Лингран показал ей место, где была повреждена голова: «Посмотри, там большой шрам, даже волосы недлинные, больше, чем у твоего дедушки. Мы с отцом более серьезные, я могу проснитесь, и у них должна быть надежда, врач в Цзи Шитанге ничего не может сделать, поэтому я отведу их к другим врачам, пока есть гнев, есть еще надежда».

Тонг Вэньвэнь поспешно опустилась на колени перед Муронг Лингранем и продолжала кланяться: «Спасибо, девочка, спасибо, девочка, я буду отплачивать девушке всем своим сердцем всю оставшуюся жизнь, даже если я поднимусь на гору и спущусь в огонь за девушка.»

«Быстро вставай». Муронг помог ей подняться: «Я… ах, тебе есть куда пойти?»

Тонг Венвэнь покачала головой: «Нас всех выгнала бабушка, а наш дом заняли дяди и их дети. Как только они увидели меня, они погнались и избили меня, и я не осмеливалась вернуться».

Муронг взглянул на своего второго брата и, увидев, что он кивнул, у него не было другого выбора, кроме как сказать: «Другого пути нет. Если ты мне веришь, просто иди с нами».

Тонг Вэньвэнь кивнула, не раздумывая: «Я верю в тебя».

Она сейчас такая, выглядит не очень хорошо, и с ней двое пациентов, так что никто толком ее представить не может.

Увидев, что она согласилась, Муронг Лингран принял лекарство и вместе с ними тремя пошел домой.

Придя домой, Муронг Цзун оказался дома, поэтому Муронг Сюань попросил его отвести всех вместе в комнату для гостей.

Муронг Лингран сказал что-то шестому брату, который был как бы последователем, когда увидел ее, и Муронг Дин убежал.

Муронг Чжэ и Сяо Манань оба находились в комнате: один читал медицинские книги, пытаясь найти противоядие для своего младшего сына, а другой спокойно вышивал.

В дверь внезапно сильно постучали, Сяо Манань понял, кто это, как только услышал звук, и поспешно открыл дверь и впустил своего младшего сына: «Лю, ты голоден? А-нян, давай приготовим тебе обед».

«Нет, я еще не голоден. Отец, мать, сестра отпустили тебя в комнату для гостей».

Муронг Чжэ собирался спросить, что делать в гостевой комнате, но увидел, что его младший сын в спешке убегает, поэтому ему пришлось пойти в гостевую комнату.

Когда он вошел в комнату для гостей и увидел внутри двух человек в коме, Муронг Чжэ был шокирован: «Почему они?»

Тонг Вэньвэнь, стоявшая рядом с кроватью, задавалась вопросом: «Дядя, ты тоже знаешь моего дедушку?»

«Твой дедушка? Ты внучка Тун Синчана?»

«Ну, меня зовут Тонг Вэньвэнь, а рядом со мной мой отец, Тонг Сюмин».

Муронг Чжэ кивнул, повернулся и спросил свою дочь: «Аран, почему они здесь?»