Глава 518: сестры-близнецы

Глава 518. Сестры-близнецы

Лю Ши внезапно спросил: «Что вы трое думаете о ее внешности?»

Муронг Чжэ нахмурился: почему А-Ньянг вдруг спросил об этом?

Увидев, что Муронг Чжэ ничего не сказала, Лю Ши улыбнулся и спросил Муронг Линграня: «Аран, что ты думаешь о ее внешности?»

Муронг Лингран улыбнулся и сказал: «Ама, ты уверена, что хочешь спросить меня?»

Лю Ши был поражен, надулся и повернулся, чтобы посмотреть на семью Гай: «Наша семья, естественно, довольна Сяочжу, хотя А Цай — мой второй внук, но все не против, А Цай очень доволен Сяочжу. Да, посмотри на этот брак…»

Госпожа Сюн тихо стянула с Гая Сяочжу одежду и сказала тихим голосом: «Что ты думаешь?»

Гай Сяочжу еще раз взглянул на Муронг Цая, который смотрел на нее с покрасневшим лицом, и слабо кивнул.

Муронг Цай сразу же обрадовался: наконец-то у него появилась невестка.

Чэнь Ши сказал с улыбкой: «Если это так, мы наймем тебя, когда выберем дату».

Госпожа Сюн кивнула: «Это зависит от будущей матери».

Чэнь Ши снова сказал: «Еще не слишком рано, тогда я собираюсь приготовить обед. Условия дома ограничены, а еда грубая, пожалуйста, не раздражайте ее».

«Не нравится это». Сюн поспешно сказал: «Там много людей, так что давайте тоже поможем, мы можем быть быстрее».

Чэнь Ши кивнул: «Хорошо, беспокою вас всех».

Муронг Чжэ знал, что они не хотели, чтобы он остался на обед, поэтому, как только госпожа Чен и остальные вошли на кухню, они встали и ушли.

Увидев это, госпожа Лю внезапно выпрямилась и сказала с суровым лицом: «Лингран, ее мать, Азонг, в конце концов, мой первый внук, и я также очень обеспокоен его делами на всю жизнь, как вы можете видеть, А Цайхэ Сегодня назначена свадьба Сяочжу, и он старший брат, поэтому тебе следует подготовиться к нему».

Сяо Манань тихо сказала: «Тётя, я знаю».

Гайдаджин взглянул на Лю Ши, Лю Ши принял его взгляд и сказал: «Но ты, ублюдок, боюсь, у тебя нет опыта в организации брака для твоего сына, если нет, я могу найти его для Азонга. Дверь — хорошая семья.»

приходящий.

Муронг насмешливо усмехнулась, она знала, что еще рано ничего не делать, и Лю не стала бы приглашать людей, которые много раз ее смущали, вернуться без причины. Чувства ждут их здесь.

Сяо Манань взглянула на мужа и увидела, что он не сказал ни слова, поэтому ему пришлось промолчать.

Видя, что они не ответили, госпожа Лю подумала, что они молчаливо согласились с ее действиями, поэтому она сразу же пришла в себя и убедила ее с жестокосердным выражением лица: «Аже, Азонг не слишком молод, ты не можешь позволить ему , жители деревни Когда мужчина достигнет его возраста, все дети умрут. Если мужчина станет старше, семья девушки подумает, что с ним что-то не так. В конце концов, мы отличаемся от обычных людей. Мы остались в особняке Сайюань. Если найдется подходящая девушка, мы поторопимся и поженимся, может быть, ты сможешь жениться до А Цая».

Муронг Лингран усмехнулся: «Ама, почему ты говоришь столько чепухи, просто говори то, что хочешь сказать».

Лю Ши сказал недовольно: «Чушь собачья? Я делаю это ради блага твоего старшего брата. Если у А Цая к тому времени будет ребенок, но твой старший брат не женат, это действительно станет шуткой».

«Шутка? Бабушка, чтобы не шутить над старшим братом, как ты думаешь?»

Лю Ши поспешно сказал: «Дело в том, что в семье Гай есть две дочери, сестры-близняшки, старшую зовут Гай Сяочжэнь, а младшую — Гай Сяочжу, и в следующем месяце им исполнится пятнадцать лет. Я имею в виду, что две дочери семьи Гай должны выйти замуж за А Цзуна и А Цая соответственно. Члены семьи Гай также сказали, что им не нравится возраст А Цзуна, так не будет ли брак А Цзуна решен?