BTTH Глава 590: Мин Юкао (2)
Увидев, что ее лицо стало чрезвычайно уродливым, Хелиан Жунцзю подняла брови и улыбнулась.
Неплохо дразнить эту девушку просто так.
Муронг Лингран взглянул на людей позади него, увидев, что лица у всех такие же, как обычно, а затем посмотрел на Хелиан Жунцзю, между его бровями и глазами не было и следа беспокойства, озадаченный: «Девять молодых мастеров, не так ли? Вы говорите, что этот человек — член вашей семьи? Может, немного ускоримся? Гора Умин очень большая, даже если у вас есть направление, но если так будет продолжаться, вы не сможете найти никаких подсказок в ней. темный. «
«Ты прав, ты и Куроган идешь впереди, мы все последуем за тобой».
«это хорошо.»
Куро Мао понимал человеческие слова, и как только голос его хозяина затих, он быстро бросился прочь.
Он давно привык быстро бегать, поэтому таскать людей и медленно идти для него просто пытка.
Сейчас весна, пора травы расти и летать пеночки. Его нос лучше, чем у обычного собачьего духа. Без вмешательства ветра и снега найти кого-то по запаху гораздо проще, чем в прошлом году.
Позвольте ему течь свободно, это как утка в воде: чем больше вы бежите, тем больше вы волнуетесь.
Просто Куроге любит лес, и его тело более гибкое, чем у лошади. Спустя долгое время Куромо нечего делать.
С другой стороны, Муронг Лингрань и Вэй Юшань все утро метались, как баклажаны, побитые морозом, и они потеряли всю энергию.
собирался отдохнуть, когда до его ушей внезапно донесся тигриный рык, и группа немедленно остановилась.
Как только он остановился, вдалеке послышался еще один рев тигра.
Хелиан Жунцзю сказал тихим голосом: «Все будьте осторожны, это уже глубокая гора, появление тигров нередко, давайте пойдем в обход». Получите последние 𝒏ovel главы на n𝒐v(e)lbj/n(.)c /𝒐м
«Я слушал Брата Девятого». Сказал Вэй Цзинсюань.
Видя, что все они сказали это, Муронг Линграну не оставалось ничего другого, как позволить Хэймао потерять голову и пойти в другом направлении.
Из-за появления тигра, даже если они устали, они не осмелились случайно остановиться.
Пробежав еще полчаса, Муронг Лингрань был очень измотан. Он собирался обратиться за помощью к Господу Богу Чанци, когда Хэй Мао внезапно остановился.
Хелиан Жунцзю спросил: «Почему ты остановился?»
Муронг Лингран собирался что-то сказать, когда увидел, как Хэймао внезапно заревел в густой траве.
«Вау! Ву! Ву!»
«Вау! Ву! Ву!»
Хелиан Жунцзю немедленно подошел к Муронгу Линграну. Увидев это, Цзэюань Цзэцюй тоже поспешно встал перед ними двумя.
Вэй Цзинсюань также серьезным взглядом защищал Вэй Юшаня позади себя.
«Кто, выходи за меня!»
Вскоре после этого в траве послышался шорох, но никто не вышел.
Вэй Цзинсюань нахмурился и сказал: «Девятый брат, возможно, это не человек, на всякий случай вы все отойдите».
Хелиан Жунцзю поспешно последовал его примеру.
Вэй Цзинсюань собирался бросить что-нибудь, чтобы напугать его, когда увидел Муронг Линграня на шаг впереди себя и бросил туда небольшой камень.
Вскоре после этого серебристо-белое животное выбежало, словно испугавшись.
Увидев перед собой множество людей, он сразу же с любопытством посмотрел на них.
Вэй Юшань взволнованно сказала: «Это… что это за животное, это собака?»
Хелиан Жунцзю легкомысленно сказал: «Это лиса».
«Лиса?» Вэй Юшань сказал: «Белая лиса? Вот как выглядят лисы. Впервые я вижу их в реальной жизни. Но почему здесь лисы? Раньше я ходил на охоту со своим старшим братом и отцом, никогда видимый.»