Глава 815: Дверь Чена

BTTH Глава 815: Порог Чена

Муронг с улыбкой кивнул: «Хороший мальчик, я прочитал альманах, сегодня хороший день, поторопись, сегодня вечером у тебя будет своя комната».

— Что ж, спасибо, мисс.

Увидев, что все почти поели, Тонг Вэньвэнь тут же принялась убирать посуду. Другие читают то, что им следует прочитать, и работают тогда, когда им следует работать. 𝑅читайте последние главы на сайте n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m

Поскольку дама сказала, что может переехать сегодня, она выслушает ее.

У дедушки и дедушки целый день дела, и она может рассчитывать только на нее. Она может пойти прибраться позже и попытаться переехать ночью.

Тонг Цишэнь собирался пойти в магазин. Как только дверь открылась, в дверях внезапно появилось несколько человек, в том числе Лю Ши, Чэнь Ши, Муронг Сюэ и Муронг Цай, как будто они ждали долгое время.

Госпожа Лю стояла впереди и собиралась что-то сказать. Подумав о том, о чем Муронг Лян предупредил ее перед уходом, она отпрянула и впервые в жизни встала позади госпожи Чен.

Чэнь увидел Тонг Цишэня и тупо спросил: «Где Муронг Чжэ и остальные?»

Увидев, что она такая грубая, Тонг Цишэнь также ответил с холодным лицом: «Обрати внимание на свою формулировку, если ты продолжишь грубить, то не обвиняй меня в том, что я выгоняю людей».

Чэнь Ши тайно задохнулся и проклял собаку-миньона. Видя, что Тун Сюмин тоже стоит за ним, если она скажет что-то не так, она будет грубой, поэтому ей пришлось изменить слова: «Большой Брат дома? Конечно, она тоже дома?»

«Ранним утром, куда они могут пойти, если их нет дома?»

Чен снова сказал: «Просто оставайся дома, я тороплюсь их ищу».

Сказав это, мне захотелось поскорее войти.

Как мог Тонг Цишэнь легко впустить их, впустить Тонг Сюмина и попросить инструкций, прежде чем впустить их?

Муронг Чжэ увидел, как они входят, и сказал: «Дядя Тонг, Сюмин, вы все идете на работу».

Эти двое знали, что все три брата Муронг Зонга были там, а другая группа была всего лишь человеком из Муронг Цая, так что бояться было нечего. Они также примерно догадались о цели своего прихода сюда, поэтому послушно ушли.

Муронг Чжэ сел сверху и жестом пригласил всех сесть. Затем он легкомысленно сказал: «Тетя, ты имеешь ко мне какое-нибудь отношение?»

Господин Лю ничего не сказал и повернулся, чтобы посмотреть на госпожу Чен.

Чен сказал: «Брат, ты также должен знать мою цель, я здесь по делам моего брата».

Муронг Чжэ легкомысленно спросил: «А как насчет твоего брата?»

Чэнь Ши с тревогой сказал: «Правильно, я не видел их какое-то время. Я не нашел их в тюрьме, пока не пришел к ним вчера. Я пошел навестить их, и они сказали, что их привела ваша дочь. Да я…»

Лицо Муронг Лингран осунулось, когда она услышала эти слова, и она без колебаний прервала ее: «Я впустила их? Тетя, ты здесь, чтобы придираться так рано утром, если твой брат сказал тебе, что это был я. Если ты позволишь их, пожалуйста, уходите немедленно, я не приветствую вас здесь».

Муронг Сюэ внезапно вспылила, и она громко закричала: «Муронг Лингран, моя тетя сказала что-то не так? Если бы ты не сообщил чиновникам, как они могли войти?»

«Мы отчитываемся перед чиновниками?» Муронг усмехнулся: «Если они не будут поступать неправильно и не нарушать закон, смогут ли чиновники их арестовать?»

«ты!»

Увидев, что другая сторона отдала приказ об изгнании, Чэнь Ши внезапно встал и без колебаний дал Муронг Сюэ пощечину: «Аксюэ, как ты можешь так говорить, разве ты не понимаешь, почему мы здесь сегодня? Если тебе нужно обострить отношения , ты никогда не будешь удовлетворен, пока никогда не увидишь своего дядю, верно?»