Глава 867: Императорское личи.

Глава 867. Императорский указ. Личи.

На следующий день Муронг Чжэ рано утром привел в семью Конг своего старшего сына, дочь и Кун Хунчжо.

Поскольку инъекция была сделана вчера, а лекарство было дано ему снова, он проснулся сегодня рано утром, и ему очень гладко ввели Мин Юкао.

Кун Хунчжо настойчиво сказал: «Учитель, теперь все в порядке?»

Муронг Чжэ сказал: «Нам еще нужно наблюдать за ним два дня. Ведь он уже давно отравлен. Если один раз не получится, мне придется выпить его дважды. Не волнуйтесь, я принес все лекарства». .CH𝒆Ck для 𝒏new st𝒐ries на no/v/el/bin(.)c0m

Кун Хунчжо взглянул на лекарственные травы, которые Муронг Лингрань держал в руках, кивнул и сказал: «Это хлопотно для владельца».

«Но нужно быть морально готовым, даже если яд будет обезврежен, его организм пролежит несколько месяцев, и ему придется позаботиться о себе, чтобы выздороветь. В этот период давайте ему как можно больше еды, и лучше всего пить суп каждый день, чтобы его организм мог быстрее восстановиться».

«Да, я помню. Если им не нужно каждый месяц давать двадцать таелов на лекарства, они могут заставить его хорошо есть и хорошо пить».

Закончив говорить, Кун Хунчжо сказал с несколько неловким выражением лица: «Учитель, эти деньги на лекарства…»

Муронг Чжэ покачал головой: «Не беспокойтесь об этом сейчас, жизнь этого ребенка очень важна, давайте поговорим об этом, когда его здоровье поправится».

Кун Хунчжо знал, что он думает о них, и сказал с благодарностью: «Благодаря хозяину, хозяин может быть уверен, что я передам все свои знания Сяолиу, буду контролировать его успех и отплачу хозяину за эту великую доброту».

Муронг Чжэ сказал: «Сердца родителей доктора, мастеру не нужно слишком беспокоиться».

Закончив говорить, он попросил его еще несколько слов, поскольку состояние Конга Люруна все еще было нестабильным, поэтому ему пришлось временно остаться в доме Конга.

Муронг Цзун увидел, что еще четырех человек там не было, поэтому дома остался только Кун Вурун, поэтому ему пришлось временно остаться с Муронг Чжэ.

Что касается Муронга Линграня, то он вышел на улицу.

В то же время в величественном и торжественном зале суда, после того как евнух Де огласил императорский указ, весь зал суда внезапно замолчал.

Все чиновники в смятении переглянулись, недоумевая, почему мудрец вдруг приказал отменить в этом году дань личи, а также разрешил продажу личи в столице.

Раньше, когда местные чиновники привозили личи, личи не хватало на всех, и личи вообще не было в продаже, и ни у кого не хватало смелости продать их.

Сейчас в столице можно покупать и продавать, но отправлять местные чиновники не имеют права. Не противоречит ли сегодня этот императорский указ самому себе?

Обычные люди вообще не могут перевезти личи в столицу. Если не придут южные, как их смогут продавать в столице?

Теперь чиновники на юге, должно быть, уже начали готовить дань, и теперь они говорят: нет, не заставляет ли это людей внизу работать напрасно?

Ваше Величество употреблял алкоголь рано утром? пьяный?

Внезапно почти все чиновники посмотрели на людей в первом ряду.

Премьер-министр Суо внезапно сделал шаг вперед и строго сказал: «Мы невежественны, осмелюсь спросить Ваше Величество, почему вы сегодня вдруг объявили о таком указе?»

Хелиан Жунцзю сел на драконье кресло, посмотрел на придворных в зале и легко сказал: «Евнух Дэ».

Рядом с ним евнух Де кивнул, поманил и посмотрел на ворота.

Когда чиновники увидели это, им пришлось проследить за его взглядом, и они увидели двух дворцовых слуг, медленно идущих с двумя подносами с вещами, накрытыми крышками.

Выйдя вперед, он развернулся и встал лицом к лицу с министрами.

Когда все задавались вопросом, что он собирается делать, они увидели, как они сняли крышку, и выглядели так, будто хотели выйти вперед.

Все переглянулись, но маркиз Нин Ань вышел вперед первым и в замешательстве спросил: «Личи?»