Глава 897. Муронг Сюэ возвращается.
Закончив говорить, он посмотрел на Жуань Гоюаня, министра наказаний: «Мастер Жуань, вы поняли, что я только что сказал?»
Жуань Гоюань, естественно, понял, что он имел в виду, уважительно поклонился и сказал: «Вэйчэнь понимает, что после того, как Вэйчэнь предстанет перед судом, он поручит кому-то повторно расследовать дело Муронг Чжэ… Нет, дело Вэнь Жуйлана, дело о смерти императорского врача Мэй, обязательно будет расследовано. Не позволяйте обижать хороших людей и не отпускайте плохого человека, оставьте убийцу безнаказанным».
Хелиан Жунцзю удовлетворенно кивнул: «Приятно понять, тогда давайте теперь поговорим о другом…»
*
Деревня Ихва
Поскольку вчера Муронг Лингран знал, что сегодня будут люди из императорского двора, вся семья осталась дома, а не поехала в город.
Я просто не ожидал, что люди из суда не появятся, а появился другой человек, которого не хотелось видеть.
В это время Муронг Лингран находился в комнате, полной зерна в восточном дворе, и думал о том, когда продать зерно жителям деревни.
Сейчас не время сажать. Если им дать его сейчас, некоторые люди с недостаточной концентрацией могут его приготовить или его могут украсть.
Но если вы этого не дадите, эти люди будут продолжать думать об этом.
Подумав об этом на мгновение, Муронг решила, что в любом случае она уже пообещала Личжэну передать жителям деревни семена через несколько дней.
Как только я подошел к воротам внутреннего двора, я увидел, как Тонг Вэньвэнь встревоженно подбегает ко мне. Увидев ее здесь, она вздохнула с облегчением и задыхалась: «Мисс, я вас нашла, выйдите и посмотрите, у ворот что-то случилось. уже».
Лицо Муронга Линграня внезапно осунулось: «Здесь кто-то снова устроит проблемы?»
«Да, человек, который сбежал из дома, вернулся».
Беглец?
Муронг Лингрань сразу понял, о ком она говорит, и удивленно сказал: «Вы имеете в виду, что Муронг Сюэ вернулся? Он все еще у моей двери?»
«Да.»
«Что она делает у меня дома?»
Тонг Венвэнь покачала головой и сказала: «Я не знаю, она издевалась над людьми у двери, как только пришла. Сейчас у двери так много людей. Я долго искала тебя. Теперь старая мужчины прошли, и человек, над которым она издевалась, был тем человеком, которому вы помогли».
«Кому я помог? Кому?»
Тонг Вэньвэнь тщательно обдумала это и внезапно сказала: «Я вспомнила, что это сестра по имени Чан Юнсон».
«Вы сказали Чан Сяоя?»
«Да, да, это она».
Муронг Лингрань немедленно прекратила говорить чепуху, Чан Сяоя столкнулась с Муронг Сюэ, но ее запугали, она сказала на ходу: «Расскажи мне, что произошло».
«Да, так оно и есть…»
Когда они подошли к двери, Муронг Лингран уже знал общий проход.
Оказалось, что Муронг Сюэ привела своего мужчину и семью в свой дом после того, как вернулась. Как только она приехала, она встретила Чан Сяоя, который тоже пришёл к ним.
С тех пор, как Чан Ёнсон взял своего отца на лечение, его тело значительно улучшилось, и теперь он каждый день полон уверенности в жизни.
Чтобы отплатить семье Муронг Лингран, зная, что ее семье нужно много бамбуковых корзин, он теперь может сидеть спокойно, поэтому каждый день делает бамбуковые корзины и продает их семье Муронга по низкой цене.
Изначально он хотел дать им это бесплатно, но Муронг Лингран отказался принять это, поэтому ему пришлось небрежно сказать несколько пенни.
Каждый раз, когда он делал десять изделий, он просил свою дочь Чан Сяоя принести корзины.
Чан Сяоя вчера заболела и взяла два выходных с семьей Ся. Сегодня ей стало лучше, поэтому она хотела принести корзину, но, подходя к двери, она встретила Муронг Сюэ и других.
𝑅êạд новые главы𝒆rs на no/v/e/l𝒃in(.)com