Глава 118. Страх Ксуса

Юная госпожа Ли подошла к комнате госпожи Сюй, открыла рот сосиски и сказала: «У вашей старшей горничной теперь большое состояние, в вашей семье даже может быть служанка. Вы можете пойти туда, чтобы восстановить силы и восстановить силы».

«Нет, я не пойду». Госпожа Сюй немедленно покачала головой. Ее руки, которые выглядели так, будто она хотела сделать нечто большее, чем просто куриные лапки, начали двигаться, ее намерения отказаться были очень ясны.

Получив отказ от госпожи Сюй, молодая госпожа Ли пришла в ярость и спросила, уперев руки в бедра: «Вы не пойдете? Если я не пойду, кого бы вы хотели, чтобы вас обслужили?»

«О себе я могу хорошо позаботиться о себе, не нужно идти».

Страх обеих госпожи Сюй стал еще сильнее.

С самой полуночи эта проклятая душа всегда думала о потере денег, так как же она могла быть разрушена Инь Ци?

Почему мертвец не пошел за дочерью, когда он так хотел ее?

Действительно, как такое могло быть? Подумав об этом, госпожа Сюй чуть не потеряла сознание.

Видя, как покачивается госпожа Сюй, юная госпожа Ли стала еще более решительной, чтобы доставить его к Нин Янь.

Как только госпожа Сюй отправится к Нин Янь, Большому Брату придется отправиться на убыточную сторону, чтобы найти его.

В доме было тихо.

«Вы собираетесь?»

«Я не собираюсь …»

«Если ты не придешь, то я позволю маме развестись с тобой вместо старшего брата». После того, как молодая миссис Ли закончила говорить, на ее лице появилось удовлетворение.

Надо знать, что в этом возрасте, если бы с ним кто-то развелся, лучше было бы просто умереть.

«То, что ты сказал, не в счет. Мама такого не сделает. Я должен…»

«…» Юной госпоже Ли было слишком лень слушать слова госпожи Сюй, она встала и побежала в свою комнату.

Бледное лицо госпожи Сюй мгновенно позолочено. Может быть, ей действительно нужно было пойти к старшей горничной?

Госпожа Сюй не осмеливалась сделать это в глубине души, так как чувствовала, что может потерять свою жизнь, если пойдет туда.

Некоторое время он позволил своим мыслям разгуляться, прежде чем протянул руку и схватил еще одну прядь волос с макушки.

Увидев волосы на кровати, у госпожи Сюй мгновенно потекли слезы.

Она была одной из немногих красавиц в заливе Гузи. В своем возрасте она все еще могла сохранять красивое тело, и о ней часто говорили другие.

Хотя ему было неприятно слушать эти непристойности.

Но, имея возможность быть красавицей, кто захочет быть уродливым?

Но теперь… Глядя на волосы на своих руках, госпожа Сюй была готова сойти с ума.

«Нин Чжаоян, ты действительно мертвец». С воем он накрылся одеялом.

Так казалось безопаснее.

Старейшину г-жу Ли пригласила молодая г-жа Ли, и она стянула одеяло с г-жи Сюй.

Видя мрачное выражение лица госпожи Сюй, как могла старейшина госпожа Ли осмелиться остаться дома после того, как ее зацепили какими-то грязными вещами?

Что, если ее сыну, который рано умер, стало скучно по госпоже Сюй, и он захотел взять ее с собой, чтобы она была сыном ее подземелья?

Уберите госпожу Сюй.

Он должен был это получить.

Только если госпожа Сюй заберет ее, Ванэр, ее тело сможет восстановиться.

«Вы можете либо пойти к этому неудачнику, либо дать вам депозитное письмо. Выбирайте сами».

«…» Услышав слова старейшины г-жи Ли, г-жа Сюй поняла, что на этот раз выхода действительно не было.

Он нетвердо встал с кровати, прибрался в комнате, оделся и обулся и вышел со двора.

n𝚘𝐕𝑒(𝓵𝒷-1n

На улице светило солнце.

Госпожа Сюй, которая долгое время не выходила из своей комнаты, некоторое время не могла выносить солнечный свет.

Он протянул руку, чтобы заслонить солнечный свет.

Встряхнувшись, он поддержал себя и подошел к Нин Янь.

Госпожа Сюй шла более двух часов, несмотря на большое расстояние.

Когда он подошел к двери, его лоб был покрыт потом.

Глядя на белую стену и черную дверь, госпожа Сюй была в трансе. Этот дом был даже больше старого.

Думая о том, как Нин Янь открыла себе магазин в округе.

Гнев в сердце госпожи Сюй разгорелся еще сильнее.

Когда он родил этого неудачника, он чуть не лишился жизни. Она взяла деньги в магазине только для того, чтобы написать записку, но этот неудачник намеревался сообщить чиновникам.

Действительно …

Разгневанная госпожа Сюй встала и собиралась постучать в дверь, но в глазах ее потемнело, и она упала на землю.

Лю Эрхэй целый день копался во дворе, прежде чем выйти из ворот семьи Нин. Когда он наступал на что-то мягкое, то тут же в испуге отпрыгивал.

Он достал из своей мантии пожарный поршень и подул на него, чтобы усилить огонь. Затем он увидел госпожу Сюй, лежащую на земле.

«Моя мама устала, это вообще-то человек». Будучи потрясенным, он посмотрел на заднюю часть двери и крикнул: «Девочка Нин, твоя мать снаружи без сознания».

Хотя он знал, что госпожа Сюй не была хорошей вещью.

Однако, если бы госпожа Сюй действительно умерла перед главными воротами Нин Янь, когда девушка Нин сделала бы что-нибудь, что могло бы его выпустить, его определенно отругали бы.

Наконец, Лю Эрхэй крикнул внутрь.

Когда крики затихли, со двора послышался странный лай, похожий на волчий.

Увидев, что человек во дворе вышел, дрожащие ноги Лю Эрхэй наконец стабилизировались, и она не упала на землю от страха.

Нин Ян действительно…

Забудьте о его силе, в его семье была даже такая свирепая собака.

Нин Янь вышла и увидела, что волосы госпожи Сюй редкие, а лицо похоже на золотую бумагу. Она игриво улыбнулась.

«Молодая мать, свяжи меня и отнеси его обратно». Сказав это, он протянул руку, чтобы взять госпожу Сюй за руку.

У Ювнян присел на корточки и поднял ногу госпожи Сюй, затем они вдвоем вышли во двор. Сделав большой шаг, Нин Янь остановилась и снова посмотрела на Лю Эрхэя.

«Нет, спасибо, нет, спасибо». Лю Эрхэй махнул рукой и вышел.

Когда он был далеко от семьи Нин, он протянул руку и коснулся приготовленной на пару булочки под своей одеждой.

Он просто выкопал подвал и позаботился о трехразовом питании в Девчонке Нин. На каждый прием пищи он сохранял паровую булочку и как раз вовремя пошел домой к жене и детям.

Он был единственным, кто копал подвал.

По его оценкам, он сможет копать четыре-пять дней.

Девушка Нин сказала, что подвал выкопан и дикие плоды на горе останутся.

Когда придет время, он сможет отнести корзину на гору и собрать фрукты. В это время яблоко было красным. Примерно через месяц хурма будет готова.

Другими словами, он сможет заработать довольно много денег.

Эта зима, вероятно, более или менее закончится.

Когда они почти вернулись домой, Лю Эрхэй достал спрятанную на пару булочку, обернул ее льняной тканью и спрятал на дереве на улице.

Вернувшись домой, он увидел своего старшего брата, сидящего на пороге.

«Я вернулся. Сколько денег я заработал?»

«Пятнадцать монет». Сказал Лю Эрхэй, его черное лицо слегка покраснело. К счастью, никто не видел его ночью.

По правде говоря, Девушка Нин дала ему восемнадцать монет. Вместе с паровой булочкой были спрятаны три монеты, и в этом году ему пришлось заплатить налоги еще за три мешка с едой. Никаких денег он прятать не хотел, потому что, если бы была больная голова, он бы точно не смог идти дальше.

На самом деле, если бы он не питался в семье Нин, он, вероятно, смог бы дать ей больше двадцати лет. Однако выкопать подвал по-прежнему было непростой задачей, и она не могла не есть.

Как и ожидалось, жители деревни рассказали, что Девушка Нин нашла магазин в уездном городе и заработала немало денег. Однако вы действительно можете дать нам пятнадцать медных монет только для того, чтобы выкопать подвал. Пока старушка из семьи Лю говорила это, она начала тереться губами о тело Лю Эрхэя.

Когда он не нашел никаких спрятанных вещей, он отпустил.

Спустя долгое время Лю Эрхэй сказал: «Мама, девочка Нин сказала, что пока есть один человек, роющий подвал, если Большой Брат Мин’эр уйдет, я не смогу пойти».

— Тогда, тогда я не пойду. Лю Дахэй с самого начала не хотел копать. Поскольку урожай уже был собран, кто захочет работать и воспользоваться возможностью отмахнуться от них?