Как посторонний человек, она не могла вызвать чувства матери и дочери, но ничего не сказала.
К счастью, девочка Нин теперь была ясна и знала, как справиться с этими вещами. Если она позволит госпоже Сюй забрать мясо, в будущем это будет еще более неприятно.
Как и семья Нин, они были подобны пиявкам, с которыми нелегко справиться.
«Что не так с тетей Хуан? Давайте быстро возьмем паровые булочки и снимем с них шкуру. Иначе…»
«Хорошо!» Госпожа Хуан взяла приготовленные на пару булочки с одной стороны и почувствовала боль с другой.
Однако он упал на землю и был еще съедобен, когда он поднял его. Ну и что, что большой белый манту выглядел плохо? И все же их все еще ели другие.
Но…
Девушка Нин уже начала отрывать внешний слой булочки.
«Девушка Нин, все в порядке, даже если ты не сдираешь кожу?»
«Как это может быть?» Нин Янь покачала головой: все, у кого в будущем был здравый смысл, знали, что болезнь передается из уст в уста, она обязательно обратит на это внимание.
Косвенное стремление к богатству и убийствам?
n)-𝑂((𝒱-/𝑒-.𝔩.(𝗯/-1/)n
Это не значит, что я не могу себе этого позволить, это не год голода, так что лучше быть осторожнее. Госпожа Хуан не могла разобраться в ситуации и могла только следовать за Нин Янь, чтобы снять с нее приготовленный на пару хлеб.
«Эм, у девочки Нин в моем доме есть две свиньи, эти свиньи…» — сказала госпожа Хуан, ее старое лицо покраснело.
Однако, если бы она ничего не сказала и Девушка Нин не съела это, кроме двух кроликов, у нее не было бы другого домашнего скота. Если она их не возьмет, кто знает, кого еще она возьмет.
«Тогда возьми это обратно и скорми свиньям».
«…» Госпожа Хуан была поражена, ей так легко все это досталось.
— Ты больше этого не хочешь?
«Нет, нет. Я хочу этого!» Сказав это, госпожа Хуан завернула приготовленные на пару булочки в листья лотоса и пошла домой.
С другой стороны, Нин Янь вынесла высушенную сахарную воду и попросила Чжао Ляна отдать ее рабочим.
Выпив сладкую воду, они приложили все усилия.
«…»
«…»
Когда госпожа Сюй вернулась в семью Нин, он сначала переоделся, а затем сел на кровать в чистой одежде. Глаза госпожи Сюй становились все краснее и краснее.
Размышляя о том, как она так сильно страдала в семье Нин все эти годы и о том, что у ее сына наконец-то появились перспективы на будущее, она думала, что с ней все кончено, но это действительно произошло, этот неудачник сильно изменился в нем.
Одно дело, если она не слушала, но на самом деле она усложняла ей жизнь.
То, что говорила ему его свекровь, было сделано нехорошо, и он не знал, за какие преступления она пострадает.
Почему жизнь так болезненна?
Думая о человеке, который потерял его из виду, и о невзгодах, которые она пережила за последние несколько лет, госпожа Сюй легла на кровать и заплакала.
«Госпожа Сюй, вы умерли? А как насчет мяса, которое вы принесли с собой?» Голос старейшины г-жи Ли прозвучал во дворе. Госпожа Сюй поспешно вытерла глаза и открыла дверь, чтобы увидеть свирепого вида старейшину миссис Ли.
Крайне виноватая, она опустила голову. «Мама, я…»
— Ты что? Где мясо?
«Нет, никакого мяса». Госпожа Сюй опустила голову, выглядя как маленькая жена, пережившая обиду.
«Почему ты вернулся сюда без мяса? Почему ты такой бесполезный?» Голос старейшины г-жи Ли внезапно повысился, он протянул ей руку, чтобы схватить г-жу Сюй за ухо, и швырнул его к дереву во дворе.
Из-за инерции лоб госпожи Сюй прямо врезался в дерево. Ее зрение помутилось, и она впала в кому, из-за которой больше ничего не могла видеть.
Никто не знал о том, что произошло во дворе семьи Нин, даже старейшину госпожу Ли это не волновало. Она вынула горсть пыли из горшка и коснулась ею лба госпожи Сюй, а затем бросила его на кровать, не заботясь ни о чем другом.
«…»
«…»
В полдень, когда над головой светило солнце, человек, работавший над новым домом за соломенной хижиной, уже не мог переносить солнце. Солнце было настолько ярким, что даже у него чесалась кожа головы.
Увидев это, Чжао Лян понял, что пришло время отдохнуть. Он обошел кухню и увидел, что еда готова, и позвал рабочих остановиться и поесть первыми.
Нин Янь стояла на кухне и выливала посуду в миску. Помощники сложили посуду в миску и принялись тушить две большие булочки, приготовленные на пару, в которых мяса было больше, чем деревянных початков.
Мужчина, который ел, подпрыгнул от испуга. Даже во время Нового года у него не было бы такого способа питания.
Он задавался вопросом, сможет ли он все еще получать зарплату после того, как съест эту еду.
Однако, если бы он действительно не мог получить зарплату, он не оказался бы в невыгодном положении. Ведь он пил сахар, пил свинину и даже ел столько масла.
Чжао Лян ел вместе с жителями деревни и слышал шепот этих людей.
Он встал и сказал: «Заработная плата есть зарплата. Еда есть еда. Не думайте об этом слишком много. Они есть все».
Тетя Хуан пришла из дома и случайно услышала, что сказал Чжао Лян. Он не мог не отругать: «Нин Янь слишком переживает, она привела с собой ребенка и не знает, как сэкономить. В будущем она потратит много денег на сына.
Тетя Хуан пришла. Кстати говоря, твоя жена не исчезла давно?
«О чем ты говоришь, если люди это услышат, девочка Нин не сможет никого видеть».
Хотя госпожа Хуан сказала это, она тайно обратила на это внимание в своем сердце. Если бы девочка Нин продолжала в том же духе, для нее не было бы ничего невозможного взяться за руки со своим сыном.
Но посмотрите на дом, который вы строите. Его разум снова погас.
Если бы она заставила своего сына жить вместе с Нин Янь, о ее сыне наверняка заговорили бы другие. В конце концов, Девушка Нин только что построила дом.
Вернувшись в огороженный забором двор, он увидел, что его маленькая внучка несла с собой по маленькой миске и ела, пока ее рот не наполнился маслом.
Ее маленькая внучка обычно оставалась дома, чтобы разжечь костер или пристать к ней. Она была слишком робкой, чтобы иметь друга.
Теперь они действительно играли вместе.
Если бы… Взгляд госпожи Хуан снова остановился на теле Нин Янь, и в ее глазах появилось еще несколько соображений.
Нин Ян был чрезвычайно чувствителен к таким вещам. Когда она обернулась, она обнаружила, что миссис Хуан смотрит на нее, поэтому не слишком много об этом думала.
После обеда они снова приступили к работе.
Мужчина на дереве почувствовал усталость и закричал, но дверь работавших мужчин не остановилась.
Если бы он хотел пить, он бы выпил чашу сладкой воды. Если он был голоден, он мог пойти на кухню и перекусить паровой булочкой.
Те, кто много работал, даже начали надеяться, что дом Нин Янь будет построен за три и два года. Таким образом, она сможет прожить еще несколько хороших дней.
Однако это был всего лишь двор с двусторонним движением. Помощь, которую они оказали, была простой и трудоёмкой. Им потребовалось около десяти дней, чтобы выбраться из дома.
Высокие стены и красная плитка вполне соответствовали «Мистеру Сюэ».
Однако двор Нин Янь был еще более лаконичным; пейзаж уже был виден с того момента, как они оказались внутри. Конечно, все это была история будущего.
На следующий день, когда жители деревни строили дом, к ним подошли Нин Янь и госпожа Хуан, которые были заняты на кухне.
На спине молодой госпожи Ли был еще один человек, и именно госпожа Сюй вчера ударилась головой о дерево. Лицо госпожи Сюй было желтоватым, глаза были плотно закрыты, и даже ее дыхание было немного ненормальным.
«Старшая горничная, иди сюда!» Старейшина г-жа Ли подошла к воротам и кричала.
Услышав голос старейшины г-жи Ли, г-жа Хуан, которая помогала на кухне, начала болтать с отвращением. В конце концов, когда госпожа Сюй пришла вчера вечером, она бросила на землю тарелку с приготовленными на пару булочками, выбрасывая еду.
Итак, они были здесь, чтобы найти неприятности у старейшины миссис Ли, и эта семья приходила сюда каждый день, чтобы создавать проблемы? Это интересно? Ей даже больше не нужно было ее лицо.